The Gregory Brothers — Butter on My Roll letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Butter on My Roll" de The Gregory Brothers.
Letra
I remember the time when my days were grey.
You came into my life and suddenly, the sun was shining.
It took a little while,
You made me stop and smile,
And showed me how good life could be
Oh, o-oh!
Every time you look at me,
I know I’m the only one that you see.
And all the nights that were cold and lonely
Were worth it for my one and only!
It’s you, boy-
Oh, it’s you, girl (o-oh, oh yeah) —
The butter on my roll, and the sugar in my soul.
It’s you, boy-
No, it’s you, girl, whoa-oh-
The icing on my cake and the oven in my bake!
It’s you,
It’s you,
It’s you-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou!
It’s you,
It’s you,
It’s you-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou!
You came into my life, I thought I was doing just fine.
Didn’t know I would meet one who needed me, whoa-oh whoa yeah.
It took a little time, but then I made you mine,
You showed me how good life could be
Whoa!
Every time you look at me,
I know I’m the only one that you see.
And all the nights that were cold and lonely
Were worth it for my one and only!
It’s you, boy-
Oh, it’s you, girl (o-oh, oh yeah) —
The butter on my roll, and the sugar in my soul.
It’s you, boy-
No, it’s you, girl, whoa-oh-
The icing on my cake and the oven in my bake!
I know that the days,
The days will surely get rough.
When our love’s not enough,
I promise you to say,
Every single day:
Every time you look at me,
I know I’m the only one that you see.
And all the nights that were cold and lonely
Were worth it for my one and only!
It’s you, boy-
Oh, it’s you, girl (o-oh, oh yeah) —
The butter on my roll, and the sugar in my soul.
It’s you, boy-
No, it’s you, girl, whoa-oh-
The icing on my cake and the oven in my bake!
It’s you,
It’s you,
It’s you-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou!
It’s you,
It’s you,
It’s you-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou! (repeat till ending)
Tradução da letra
Lembro-me da altura em que os meus dias eram cinzentos.
Entraste na minha vida e, de repente, o sol estava a brilhar.
Demorou um pouco.,
Fizeste-me parar e sorrir,
E mostrou-me como a vida pode ser boa
Oh, o-oh!
Sempre que olhas para mim,
Sei que sou o único que vês.
E todas as noites que eram frias e solitárias
Valeu a pena pelo meu primeiro e único!
És tu, rapaz.-
És tu, miúda.) —
A manteiga no meu rolo, e o açúcar na minha alma.
És tu, rapaz.-
Não, és tu, miúda.-
A cereja no meu bolo e o forno no meu bolo!
És tu.,
És tu.,
É você-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou!
És tu.,
És tu.,
É você-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou!
Entraste na minha vida e pensei que estava a sair-me bem.
Não sabia que encontraria alguém que precisasse de mim.
Levou algum tempo, mas depois fiz-te minha.,
Mostraste-me como a vida pode ser boa.
Whoa!
Sempre que olhas para mim,
Sei que sou o único que vês.
E todas as noites que eram frias e solitárias
Valeu a pena pelo meu primeiro e único!
És tu, rapaz.-
És tu, miúda.) —
A manteiga no meu rolo, e o açúcar na minha alma.
És tu, rapaz.-
Não, és tu, miúda.-
A cereja no meu bolo e o forno no meu bolo!
Eu sei que os dias,
Os dias certamente vão ficar difíceis.
Quando o nosso amor não é suficiente,
Prometo-te que vais dizer,
Todos os dias:
Sempre que olhas para mim,
Sei que sou o único que vês.
E todas as noites que eram frias e solitárias
Valeu a pena pelo meu primeiro e único!
És tu, rapaz.-
És tu, miúda.) —
A manteiga no meu rolo, e o açúcar na minha alma.
És tu, rapaz.-
Não, és tu, miúda.-
A cereja no meu bolo e o forno no meu bolo!
És tu.,
És tu.,
É você-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou!
És tu.,
És tu.,
É você-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou-ou! (repeat till ending))