The Grass Roots — Where Were You When I Needed You letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Where Were You When I Needed You" de The Grass Roots.

Letra

Don’t bother cryin', don’t bother crawlin'
It’s all over now, no use in stallin'
The love I once felt, I don’t feel anymore for you
This time I’ll even open the door for you
You walked out when I was down
Well now I’m well off
And look who’s comin' round
Where were you when I needed you
Where were you when I wanted you
Where were you when I needed you
Where.ere…ere
You’re lookin' good, it’s hard to fight it But no use explainin', I’ve already decided
That livin' with you, it’s worse than without you
I won’t spend a lifetime a-worryin' about you
Oh, things got rough and you disappeared
Now I’m back on my feet
But look, look who’s standing there
Where were you when I needed you
Where were you when I wanted you
Where were you when I needed you
Where.ere…ere
Oh, you were so young, and you were so wild
I knew you were nobody’s innocent child
That first day I saw you, you really got to me
I thought I could change you, what good did it do me

Tradução da letra

Não vale a pena chorar, não vale a pena rastejar
Está tudo acabado agora, não vale a pena perseguir
O amor que uma vez senti, já não sinto por ti.
Desta vez até te abro a porta.
Saíste quando eu estava em baixo.
Bem, agora estou bem.
E olha quem vem aí
Onde estavas quando precisei de TI?
Onde estavas quando te queria
Onde estavas quando precisei de TI?
Onde.ere ... ere
Estás com bom aspecto, é difícil combatê-lo, mas não vale a pena explicar, já decidi.
Que viver contigo é pior do que sem ti
Não vou passar uma vida a preocupar-me contigo.
As coisas complicaram - se e tu desapareceste.
Agora estou de volta aos meus pés
Mas olha, olha quem está ali parado
Onde estavas quando precisei de TI?
Onde estavas quando te queria
Onde estavas quando precisei de TI?
Onde.ere ... ere
Eras tão jovem e tão selvagem.
Eu sabia que não eras a criança inocente de ninguém.
No primeiro dia em que te vi, apanhaste-me mesmo.
Pensei que podia mudar-te, de que me serviu