The Good Life — Your Birthday Present letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Your Birthday Present" de The Good Life.

Letra

and what became of all of this
did you cry when winter’s hands
stole you from that fertile grave?
did your mother hold you dear
to ease the burden of your pain?
swallowed out into the light-happy birthday.
still i wonder how you are;
and how you ever came to be.
i was nothing but a hole,
you nestled in and fell asleep.
were you sad when you awoke?
torn away from fertile dreams
i didn’t want to wake you up. i'm still sorry.
happy birthday.
do you wonder how i am or whatever became of me do you envision my thin face
where the beaten go to drink?
i didn’t want to cut that cord,
you sucked the life right out of me.
do you regret choices you’ve made?
i guess i was a mistake. (x3)
i guess i’m your big mistake.
well happy birthday anyway.
happy birthday.

Tradução da letra

e o que aconteceu a tudo isto?
choraste quando as mãos do winter
roubou - te daquela campa fértil?
a tua mãe abraçou-te querida
para aliviar o fardo da tua dor?
engolido pela luz-feliz aniversário.
ainda me pergunto como estás;
e como chegaste a ser.
eu não passava de um buraco,
aninhaste-te e adormeceste.
ficaste triste quando acordaste?
longe dos sonhos férteis
não queria acordar-te. ainda peço desculpa.
parabem.
você se pergunta Como Eu sou ou o que quer que tenha sido de mim você vê meu rosto magro
onde é que os espancados vão beber?
não queria cortar aquele cordão.,
sugaste-me a vida toda.
arrependes-te das escolhas que fizeste?
acho que fui um erro. (x3)
acho que sou o teu grande erro.
bem, parabéns de qualquer maneira.
parabem.