The Golden Seals — Civil Unrest letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Civil Unrest" de The Golden Seals.

Letra

A simple request to yell a bit less led to a little civil unrest
Right underneath by bedroom light
Some unfriendly someone woke me up
With zero humility and even less tact he broke an old vacuum on somebody’s back
Now that’s what I call good, clean fun
A little violence never hurt no one
There goes the neighbour, there goes the hood
Up for all hours, up to no good
He broke her pudgy arm I swear I could care less if they kill each other
How’d we get such awful luck, like getting stuck living with village idiots
And did we just get old too fast?
Too old to blast a heavy dose of Ozzy into the a.m. air
Beat me too within an inch of my life if I get any older tonight
Or if I say something really uptight
Beat me if I’m too nice
The constable came and took down their names, asked if he worked,
asked her the same
He guessed he couldn’t do too much (they hadn’t as such assaulted anyone)
But their truck driver threats and dumb epithets continued to grate on our ears
and our pet’s
And now, after a sleepless night things decided not to change at all
How’d we get such awful luck? I’m a little dumbstruck
But it’s better than being dumb I guess
And how’d we end up living next to a couple of sorry rejects
Who fail to understand that this foxhole is our home?

Tradução da letra

Um simples pedido para gritar um pouco menos levou a um pouco de agitação civil
Mesmo por baixo da luz do quarto
Alguém hostil me acordou
Com humildade zero e menos tacto, partiu um antigo vácuo nas costas de alguém.
Isso é o que eu chamo de diversão boa e limpa.
Um pouco de violência nunca fez mal a ninguém
Lá vai o vizinho, lá vai o capuz
De pé por todas as horas, até nada de bom
Ele partiu-lhe o braço inchado. juro que não me importava que se matassem uns aos outros.
Como é que tivemos tanta sorte, como ficar a viver com idiotas da aldeia?
E envelhecemos depressa demais?
Demasiado velho para atirar uma dose pesada de Ozzy para o ar da manhã.
Bate - me também num centímetro da minha vida se eu ficar mais velho esta noite
Ou se eu disser algo muito tenso
Bate-me se eu for demasiado simpático
O agente veio e tirou-lhes os nomes, perguntou se trabalhava.,
perguntou-lhe o mesmo.
Ele adivinhou que não poderia fazer muito (eles não tinham como tal agredido ninguém)
Mas as ameaças dos camionistas e epítetos estúpidos continuaram a irritar-nos os ouvidos.
e o nosso animal de estimação
E agora, depois de uma noite sem dormir, as coisas decidiram não mudar nada.
Como tivemos tanta sorte? Sou um pouco burra
Mas é melhor do que ser burro, acho eu.
E como é que acabámos a viver ao lado de uns rejeitados?
Quem não entende que esta trincheira é a nossa casa?