The Ghost Inside — Revolutionary (Bang The Drum) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Revolutionary (Bang The Drum)" de The Ghost Inside.
Letra
Brave the winter weather’s storm,
as you trudge toward, your perpetual ending.
Shout and shiver, along side
the «too far gones"and the «never weres.»
Fighting the war within has never felt so good.
Clawing and kicking for anything.
Fighting the war within has never felt this sweet.
Reaching and grabbing for anyone.
I can be the one to lead a revolution.
Like pigs to the slaughter, you drop dead,
in a pool of your own filth.
Forever faithful to the idea that someday,
sometime, you will have your kill.
Frustration sets in and down you go.
But it’s a good thing that some dreams never die.
We can be the ones to lead a revolution.
It’s a good thing some dreams never die.
Dreams don’t die.
Militia men march for the love of our sound.
Stamp sincerely to the heart in our song.
(I will start a revolution!)
Tradução da letra
Bravo a tempestade do inverno,
à medida que avançam, o vosso fim perpétuo.
Shout and shiver, along side
os "too far gones" e os "never weres".»
Lutar na guerra interior nunca foi tão bom.
Arranhando e chutando por qualquer coisa.
Lutar a guerra interior nunca foi tão doce.
Agarrar e agarrar qualquer um.
Posso ser eu a liderar uma revolução.
Como porcos para a matança, você cai morto,
numa piscina da tua própria sujidade.
Para sempre fiel à ideia de que um dia,
um dia terás a tua morte.
A frustração entra e desce.
Mas ainda bem que alguns sonhos nunca morrem.
Podemos ser nós a liderar uma revolução.
Ainda bem que alguns sonhos nunca morrem.
Os sonhos não morrem.
Os homens da milícia Marcham pelo amor do nosso som.
Stamp sincerely to the heart in our song.
(Eu começarei uma revolução!)