The Genre Benders — Dancing With The Stones letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Dancing With The Stones" de The Genre Benders.

Letra

The sun sets on stone faces, looking out on the sea.
Torches flare in the night air and we start our ceremony.
We’re gonna talk soul, pass the bowl and raise the energy.
The Gods will talk and statues walk when we set the magic free
How are you going?
Dancing with the stones.
Stand 'round the sacred ground beneath the midsummer moon.
An old, grand master man throws the forbidden rune.
Lost art, a crystal heart is beating to an ancient tune.
You’d better jive when it comes alive, ain’t nobody immune
How are you going?
Dancing with the stones.
The whip lands on the slave bands straining at the yoke.
Stone blocks as big as trucks move with every stroke.
Worker’s bones, the grave stones of a culture built on pain.
A cruel land, desert sand, covers fields of grain.
How are you going?
Dancing with the stones.
Dancing with the stones.
Thirty years beneath the lash. Raise the granite high.
Come and make a place for us that’s fit for us to lie.
Wrapped in clinging linen, dressed in precious oil.
Come and take your just reward for centuries of toil.
How are you going?
Dancing with the stones.
The world turns, people turn and they face a brave new world.
There’s a wild unborn child beneath the belly curled.
In her trance giants dance. They dance the steps of dread.
That’s a dance that’s gonna grind your bones to make their bread.
How are you going?
Dancing with the stones.
Said you’re dancing with the stones.

Tradução da letra

O sol põe-se em rostos de pedra, olhando para o mar.
As tochas acendem-se no ar da noite e começamos a cerimónia.
Vamos falar de alma, passar a taça e aumentar a energia.
Os deuses vão falar e as estátuas vão andar quando libertarmos a magia.
Como estás?
A dançar com as pedras.
Fiquem à volta do solo sagrado sob a lua do verão.
Um velho grande mestre lança a runa proibida.
Arte perdida, um coração de cristal está a bater a uma melodia antiga.
É melhor brincares quando ele ganhar vida, ninguém é imune.
Como estás?
A dançar com as pedras.
O chicote aterra sobre os bandos de escravos que se amarram ao jugo.
Blocos de pedra tão grandes como camiões movem-se a cada golpe.
Ossos de trabalhador, as pedras de uma cultura construída sobre a dor.
Uma terra cruel, areia do deserto, cobre campos de cereais.
Como estás?
A dançar com as pedras.
A dançar com as pedras.
Trinta anos abaixo do chicote. Levantem o granito alto.
Vem e arranja um lugar para nós que seja adequado para mentirmos.
Embrulhado em linho agarrado, vestido com óleo precioso.
Vem e toma a tua justa recompensa por séculos de trabalho.
Como estás?
A dançar com as pedras.
O mundo gira, as pessoas transformam-se e enfrentam um admirável mundo novo.
Há uma criança selvagem por nascer Debaixo da barriga enrolada.
Na dança dos Gigantes de transe. Dançam os degraus do medo.
É uma dança que te vai moer os ossos para fazer o pão deles.
Como estás?
A dançar com as pedras.
Disse que estavas a dançar com as pedras.