The Gaslight Anthem — Here's Looking at You, Kid letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Here's Looking at You, Kid" de The Gaslight Anthem.

Letra

You can tell Gayle, if she calls, that I’m famous now for all of these rock and
roll songs*
And even if that’s a lie, she should’ve given me a try.
When were kids on the field of the first day of school.
I would’ve been her fool.
And I would’ve sang out her name in those old high school halls.
You tell that to Gayle, if she calls.
And you can tell Jane, if she writes, that I’m drunk off all these stars and
all these crazy hollywood nights.
That’s total deceit, but she should’ve married me.
And tell her I spent every night of my youth on the floor, bleeding out from
all these wounds.
I would’ve gotten her a ride out of that town she despised.
You tell that to Janey, if she writes.
But boys will be boys and girls have those eyes that will cut you to ribbons
sometimes.
And all you can do is just wait by the moon and bleed if it’s what she says you
oughta do.
You remind Nana, if she asks why, that a thief stole my heart while she was
making up her mind.
I heard she lives in Brooklyn with the cool, goes crazy over that New York
scene on 7th Avenue.
But I used to wait at the diner, a million nights without her, praying she
won’t cancel again tonight.
And the waiter served my coffee with a consolation sigh.
You remind Ana, if she asks why.
You know it’s hard to tell you this.
Oh it’s hard to tell you this.
Here’s looking at you, Kid.

Tradução da letra

Podes dizer à Gayle, se ela ligar, que agora sou famosa por todas estas pedras e
roll songs*
E mesmo que isso seja mentira, ela devia ter-me dado uma oportunidade.
Quando eram crianças no campo do primeiro dia de escola.
Eu teria sido o idiota dela.
E eu teria cantado o nome dela naqueles corredores do Liceu.
Diz isso à Gayle, se ela ligar.
E podes dizer à Jane, se ela escrever, que estou bêbado com todas estas estrelas e ...
todas estas noites loucas de hollywood.
Isso é mentira, mas ela devia ter casado comigo.
E diz-lhe que passei todas as noites da minha juventude no chão, a esvair-me em sangue.
todas estas feridas.
Ter-lhe-ia arranjado boleia para fora daquela cidade que ela desprezava.
Diz isso à Janey, se ela escrever.
Mas os rapazes serão rapazes e as raparigas terão aqueles olhos que te cortarão em pedaços
Ora.
E tudo o que podes fazer é esperar junto à Lua e sangrar se é o que ela te diz
deve servir.
Lembra a Nana, se ela perguntar porquê, que um ladrão roubou o meu coração enquanto ela estava
a decidir-se.
Ouvi dizer que ela vive em Brooklyn com o fixe, enlouquece por causa daquela Nova Iorque.
cena na 7ª Avenida.
Mas eu costumava esperar no restaurante, um milhão de noites sem ela, rezando para que ela
não vou cancelar outra vez esta noite.
E o empregado serviu o meu café com um suspiro de consolação.
Lembra a Ana, se ela perguntar porquê.
Sabes que é difícil dizer-te isto.
É difícil dizer-te isto.
Estou a olhar para ti, miúdo.