The Gaslight Anthem — Helter Skeleton letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Helter Skeleton" de The Gaslight Anthem.
Letra
See, I know a nurse specialized in the worst
When you’re a friend in need, she’ll be your friend indeed.
When you can’t find your tongue and when your rational weeps,
She says uh, huh, huh.
So why don’t you lean on me if you wanna?
Why don’t you lean on me for a while?
Since you only get high on the weekends, uh huh.
Why don’t you feed on me tonight?
See I know the taste of the spike in your brains
As you crawl to me, a little closer to me.
I guess you’re in the place that I used to be baby,
Now it’s down to me, so simply down to me.
Oh, but I’m a fool and I fall apart too easily,
But you know me how I love to be with Madame Misery.
Come and visit me, I’m on the 99th floor of apathy.
But still you can lean on me if you wanna.
Why don’t you lean on me for a while?
Since you only get high on the weekends, uh huh.
Why don’t you feed on me tonight?
She said that there will always be a soft spot in my cardiac arrest.
And I will love you until I die from all of this.
And something tells me I will die alone.
But still you can lean on me if you wanna.
So why don’t you lean on me for a while?
Since you only get high on the weekends, uh huh.
Why don’t you feed on me tonight?
(See, I know the taste of the spike in your brains
As you crawl to me a little closer to me.)
Why don’t you feed on me tonight?
(Oh Madame Misery, come and visit me,
Oh won’t you crawl to me, a little closer to me?
Madame Misery, come and visit me,
Oh won’t you crawl to me, a little closer to me?)
And baby there will always be a soft spot in my cardiac arrest.
And I will love you 'til I die from all of this, yeah.
And there will always be a soft spot in my cardiac arrest.
And I will love you 'til I die from this.
Tradução da letra
Eu conheço uma enfermeira especializada no pior.
Quando precisares de ajuda, ela será tua amiga.
Quando não consegues encontrar a tua língua e quando o teu racional chora,
Ela diz ...
Porque não te apoias em mim se quiseres?
Porque não te apoias em mim por uns tempos?
Já que só te drogas aos fins-de-semana.
Porque não te alimentas de mim esta noite?
Eu sei o sabor do espigão no teu cérebro.
Enquanto rastejas para mim, um pouco mais perto de mim.
Acho que estás no lugar onde eu era bebé.,
Agora depende de mim, por isso, depende de mim.
Oh, mas eu sou um tolo e eu me desfaço muito facilmente,
Mas sabes como adoro estar com a Madame Misery.
Vem visitar-me, estou no 99º andar da apatia.
Mas mesmo assim podes apoiar-te em mim se quiseres.
Porque não te apoias em mim por uns tempos?
Já que só te drogas aos fins-de-semana.
Porque não te alimentas de mim esta noite?
Ela disse que haverá sempre um ponto fraco na minha paragem cardíaca.
E vou amar-te até morrer por tudo isto.
E algo me diz que morrerei sozinho.
Mas mesmo assim podes apoiar-te em mim se quiseres.
Porque não te apoias em mim por uns tempos?
Já que só te drogas aos fins-de-semana.
Porque não te alimentas de mim esta noite?
(Veja, eu sei o sabor do espigão em seu cérebro
Enquanto rastejas para mim um pouco mais perto de mim.)
Porque não te alimentas de mim esta noite?
(Oh Madame Misery, venha visitar-me,
Não vais rastejar até mim, um pouco mais perto de mim?
Madame Misery, venha visitar-me.,
Não vais rastejar até mim, um pouco mais perto de mim?)
E querida, haverá sempre um ponto fraco na minha paragem cardíaca.
E vou amar-te até morrer disto tudo, sim.
E haverá sempre um ponto fraco na minha paragem cardíaca.
E vou amar-te até morrer disto.