The Gaia Corporation — The Deadline letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Deadline" de The Gaia Corporation.

Letra

Once again I wrote a song about my childish fears
Staring back at the path of my whole life
My footprints on the ground look like infected wounds
Eating my own flesh poisoned blood runs through my veins
Will this be the last time I close my eyes?
And how could I know a kiss would change my life
I can’t forget the steps we made together
You took my hands and tried to ease my pain
But I crossed the deadline
Once again I bleed these words to fill my childish voids
Looking down to the stairs of my whole life
I can taste the flavour of your blood on my lips
I lick my wounds to cleanse the infection
I’ll worm my way through this sterile ground
And how could I know a breath would change my life
I can’t forget the steps we made together
You took my hands and tried to ease my pain
But I crossed the deadline
And how could I know a kiss would change my life
And how could I know a breath would change my life
I can’t forget the steps we made together
(How could I know)
A kiss would change my life
(I can’t forget)
The steps we made together
(You took my hands)
And tried to ease my pain
(But I crossed the deadline)
I crossed the deadline

Tradução da letra

Mais uma vez escrevi uma canção sobre os meus medos infantis.
Olhando para o caminho de toda a minha vida
As minhas pegadas no chão parecem feridas infectadas.
Comer a minha própria carne, sangue envenenado corre nas minhas veias.
Será a última vez que fecho os olhos?
E como poderia saber que um beijo mudaria a minha vida
Não posso esquecer os passos que demos juntos.
Pegaste nas minhas mãos e tentaste aliviar a minha dor
Mas ultrapassei o prazo.
Mais uma vez Sangro estas palavras para preencher os meus vazios infantis.
Olhando para as escadas de toda a minha vida
Sinto o sabor do teu sangue nos meus lábios
Lambo as minhas feridas para limpar a infecção.
Atravessarei este solo estéril.
E como poderia saber que um sopro mudaria a minha vida
Não posso esquecer os passos que demos juntos.
Pegaste nas minhas mãos e tentaste aliviar a minha dor
Mas ultrapassei o prazo.
E como poderia saber que um beijo mudaria a minha vida
E como poderia saber que um sopro mudaria a minha vida
Não posso esquecer os passos que demos juntos.
(How could I know)
Um beijo mudaria a minha vida
(I can't forget)
Os passos que demos juntos
(Você pegou minhas mãos)
E tentou aliviar a minha dor
(But I crossed the deadline)
Ultrapassei o prazo.