The Fiery Furnaces — We Wrote Letters Everyday letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "We Wrote Letters Everyday" de The Fiery Furnaces.

Letra

Well, no one was too upset.
You know we were married in the war,
and I went with him to Pennsylvania and California.
But he went out the Pacific,
and I came back to Chicago to work on the railroad.
And we wrote letters every day,
which were later thrown away.
And God knows what we wrote or what they said,
but this is probably how they read.
I left the letters behind,
in the basement of the apartment building when we moved,
for the mice to nibble on.
I wonder how long they lasted.
And we wrote letters every day,
which were later thrown away.
And God knows what we wrote or what they said,
but this is probably how they read.
Now, at my wedding, my husband didn’t have his close family there,
as I indicated.
He came from a family of priests,
at least, there were a lot of priests in his family.
And so, 8 priests presided over our wedding.
8 priests! It looked impressive.
But it didn’t sound very good.
A gaggle of priests.
Or they were like crows around an overly ornate park bench up there.
They all had fine voices,
but — and I mean this respectfully —
they didn’t match pitch.
Thinking that each one of them was the one in the right.
So they made some strange note choices.
Listen…

Tradução da letra

Bem, ninguém ficou muito chateado.
Sabes que fomos casados na guerra.,
e fui com ele à Pensilvânia e à Califórnia.
Mas ele saiu pelo Pacífico,
e voltei para Chicago para trabalhar no caminho-de-ferro.
E escrevíamos Cartas todos os dias.,
que mais tarde foram jogados fora.
E Deus sabe o que escrevemos ou o que disseram.,
mas provavelmente é assim que eles lêem.
Deixei as cartas para trás.,
na cave do edifício de apartamentos quando nos mudámos.,
para os ratos morderem.
Quanto tempo durarão?
E escrevíamos Cartas todos os dias.,
que mais tarde foram jogados fora.
E Deus sabe o que escrevemos ou o que disseram.,
mas provavelmente é assim que eles lêem.
No meu casamento, o meu marido não tinha lá a família mais próxima.,
como eu disse.
Ele veio de uma família de padres.,
pelo menos, havia muitos padres na família dele.
E assim, oito padres presidiram ao nosso casamento.
Oito padres! Parecia impressionante.
Mas não me pareceu muito bom.
Um bando de padres.
Ou eram como corvos à volta de um banco de jardim muito ornamentado.
Todos tinham boas vozes.,
mas-e digo isto com todo o respeito —
não coincidiam com o lançamento.
Pensando que cada um deles era o da direita.
Então eles fizeram algumas escolhas estranhas.
Escutem…