The Everly Brothers — It's Been Nice letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "It's Been Nice" de The Everly Brothers.
Letra
I took you out to dinner
Then I took you to a show
I had a pocketful of oney
And I spent all my dough
Now I see that look in your eyes
You’re about to say «bye, bye»
I don’t wanna hear you say (goodnight)
It’s been nice (I got to go)
But goodnight (sleep tight)
I go to get up very early in the morning
Although it’s upper stage
I really had a ball
You’re just my kind of chick
You’re not too short or too tall
How can you treat me that way?
Do you know I want to stay?
I don’t wanna hear you say (goodnight)
It’s been nice (I got to go)
But goodnight (sleep tight)
I go to get up very early in the morning
Don’t try to shake my hand
Don’t try to brush me out
If I bend over to steal a kiss
Don’t make on like you don’t try to go
I don’t wann call you next Thursday night
And I don’t want to join the line of phones on the right
I’m so ready and wow!
Kissing times are right now
I don’t wanna hear you say (goodnight)
It’s been nice (I got to go)
But goodnight (sleep tight)
I go to get up very early in the morning
Don’t try to shake my hand
Don’t try to brush me out
If I bend over to steal a kiss
Don’t make on like you don’t try to go
I don’t wann call you next Thursday night
And I don’t want to join the line of phones on the right
I’m so ready and wow!
Kissing times are right now
I don’t wanna hear you say (goodnight)
It’s been nice (I got to go)
But goodnight (sleep tight)
I go to get up very early in the morning
Tradução da letra
Levei-te a jantar fora.
Depois levei - te a um espectáculo
Tinha um bolso cheio de dinheiro.
E gastei todo o meu dinheiro
Agora vejo esse olhar nos teus olhos
Estás prestes a dizer "adeus, adeus"»
Não quero ouvir-te dizer (boa noite))
Tenho de ir .)
Mas boa noite.)
Vou levantar-me muito cedo de manhã.
Embora seja o estágio superior
Diverti-me imenso.
És mesmo o meu tipo de miúda.
Não és muito baixo ou muito alto.
Como podes tratar - me assim?
Sabes que quero ficar?
Não quero ouvir-te dizer (boa noite))
Tenho de ir .)
Mas boa noite.)
Vou levantar-me muito cedo de manhã.
Não tentes apertar-me a mão.
Não tentes escovar-me.
Se me inclinar para roubar um beijo
Não faças como se não tentasses ir
Não te quero ligar na próxima quinta-feira à noite.
E não me quero juntar à linha de telefones à direita.
Estou tão pronta!
Os tempos dos beijos estão agora
Não quero ouvir-te dizer (boa noite))
Tenho de ir .)
Mas boa noite.)
Vou levantar-me muito cedo de manhã.
Não tentes apertar-me a mão.
Não tentes escovar-me.
Se me inclinar para roubar um beijo
Não faças como se não tentasses ir
Não te quero ligar na próxima quinta-feira à noite.
E não me quero juntar à linha de telefones à direita.
Estou tão pronta!
Os tempos dos beijos estão agora
Não quero ouvir-te dizer (boa noite))
Tenho de ir .)
Mas boa noite.)
Vou levantar-me muito cedo de manhã.