The Edward Furlongs — Nagasaki letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Nagasaki" de The Edward Furlongs.
Letra
Did I mean, what I said, when I said?
What I mean is what I said?
Do you hear what I’m saying?
Did you hear what I said?
You take all of my money and you say you love me so So how you gonna leave me if I never let you go?
I’ll never let you go Oooh I’ll never let you go I fly to Nagasaki, take a train to Tokyo
But how you gonna leave me if I never let you go?
I’ll never let you go Did I mean, what I said, when I said?
What I mean is what I said?
Do you hear what I’m saying?
Did you hear what I said?
Oh I’m on fire but I won’t burn
There’s no way back, there’s no return
Oh I’m on fire but I won’t burn
Did I mean, what I said, when I said?
What I mean is what I said?
Do you hear what I’m saying?
Did you hear what I said?
Tradução da letra
Eu quis dizer, o que eu disse, Quando eu disse?
O que quero dizer é o que eu disse?
Estás a ouvir o que estou a dizer?
Ouviste o que eu disse?
Pegas em todo o meu dinheiro e dizes que me amas, por isso, como me vais deixar se eu nunca te deixar ir?
Nunca te deixarei ir. nunca te deixarei ir. voarei para Nagasaki, apanharei um comboio para Tóquio.
Mas como me vais deixar se nunca te deixar ir?
Nunca te vou deixar ir, foi o que eu disse, quando disse?
O que quero dizer é o que eu disse?
Estás a ouvir o que estou a dizer?
Ouviste o que eu disse?
Estou a arder mas não vou arder
Não há como voltar, não há retorno
Estou a arder mas não vou arder
Eu quis dizer, o que eu disse, Quando eu disse?
O que quero dizer é o que eu disse?
Estás a ouvir o que estou a dizer?
Ouviste o que eu disse?