The Dubliners — The Newry Highwayman letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Newry Highwayman" de The Dubliners.
Letra
In Newry Town I was bred and born
In Steven’s Green now I’ll die in scorn
I served my time to the saddling trade
But I turned out to be, I turned out to be a roving blade
At seventeen I took a wife
I loved her dearly as I love life
And for to keep both fine and gay
I took to robbing, I took to robbing on the King’s highway
I never robbed any poor man yet
Nor any tradesman has cause to fret
I rob the lords and their ladies bright
I take their jewels, I take their jewels to my heart’s delight
To Covent Garden I make my way
With my dear wife for to see the play
Lord Fielding’s corps they did me pursue
And I was taken, I was taken by that cursed crew
My father cried, «Oh, my darling son»
My wife she wept and said, «I'm undone»
My mother tore her white locks and cried
«'Twas in the cradle, 'twas in the cradle that he should have died.»
And when I’m dead and in my grave
A flashy funeral pray let me have
With six bold highwaymen to carry me
Give them good broadswords, good broadswords and liberty
Six pretty maidens to bear my pall
Give them white ribbons and garlands all
For when I’m dead, aye they’ll speak the truth
He was a wild and a wicked youth
Tradução da letra
Em Newry Town fui criado e nascido
No verde do Steven agora vou morrer de desprezo
Cumpri a minha pena para o negócio de saddling.
Mas acabei por ser uma lâmina giratória.
Aos 17 anos, tive uma esposa.
Eu amava-a tanto como amo a vida.
E para manter o bem e o gay
Comecei a roubar, comecei a roubar na Auto-Estrada do Rei.
Nunca roubei nenhum pobre homem.
Nem qualquer comerciante tem motivos para se preocupar.
I rob the lords and their ladies bright
Eu levo as jóias deles, eu levo as jóias deles para o meu coração deleite
Para Covent Garden faço o meu caminho
Com a minha querida esposa para ver a peça
O corpo de Lord Fielding perseguiram-me.
E fui levado, fui levado por aquela maldita tripulação.
Meu pai gritou: "Oh, meu querido filho»
A minha mulher chorou E disse:»
A minha mãe rasgou as fechaduras brancas e chorou.
"Foi no berço, foi no berço que ele deveria ter morrido.»
E quando eu estiver morto e na minha sepultura
Um funeral vistoso, reza, deixa-me ter
Com seis corajosos salteadores para me levarem
Dá-lhes boas palavras-chave, boas palavras-chave e liberdade.
Seis donzelas bonitas para suportarem a minha dor de cabeça
Dêem-lhes fitas brancas e grinaldas todas
Pois quando eu morrer, sim, eles dirão a verdade.
Ele era um jovem selvagem e perverso.