The Dubliners — The Galway Races letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Galway Races" de The Dubliners.
Letra
As I rode down to Galway town to seek for recreation
On the seventeenth of August me mind being elevated
There were multitudes assembled with their tickets at the station
Me eyes began to dazzle and I’m goin' to see the races.
With your whack-fa-the-da-for-the-diddle-ee-iddle-day.
There were passengers from Limerick and passengers from Nenagh
And passengers from Dublin and sportsmen from Tipperary
There were passengers from Kerry, and all quarters of our nation
And our member, Mr. Hearst, for to join the Galway Blazers.
There were multitudes from Aran, and members from New Quay Shore
Boys from Connemara and the Claire unmarried maidens
There were people from Cork city who were loyal, true and faithful;
Who brought home the Fenian prisoners from diverse foreign nations.
It’s there you’ll see confectioners with sugarsticks and dainties
The lozenges and oranges, the lemonade and raisins!
The gingerbread and spices to accomodate the ladies
And a big crubeen for thruppence to be pickin' while you’re able.
It’s there you’ll see the gamblers, the thimbles and the garters
And the spotting Wheel of Fortune with the four and twenty quarters
There was others without scruple pelting wattles at poor Maggy
And her father well-contented and he lookin' at his daughter.
It’s there you’ll see the pipers and the fiddlers competing
The nimble footed dancers a-tripping over the daisies
There were others crying cigars and lights and bills for all the races
With the colors of the jockeys and the prize and horses' ages.
It’s there you’ll see the jockeys and they’re mounted out so stately
The pink, the blue, the orange, and green, the emblem of our nation
When the bell was rung for starting, all the horses seemed impatient
I thought they never stood on ground their speed was so amazing.
There was half a million people there from all denominations
The Catholic, the Protestant, the Jew, and Presbyterian
There was yet no animosity, no matter what persuasion
But «failte"and hospitality inducin' fresh acquaintance.
Tradução da letra
Enquanto ia a Galway à procura de diversão
No dia 17 de agosto, a minha mente estava elevada.
Havia multidões reunidas com os seus bilhetes na estação.
Os meus olhos começaram a deslumbrar e vou ver as corridas.
Com o teu dia de festa.
Havia passageiros de Limerick e passageiros de Nenagh.
E passageiros de Dublin e desportistas de Tipperary
Havia passageiros de Kerry, e todos os quadrantes da nossa nação.
E o nosso membro, Sr. Hearst, para se juntar aos Blazers de Galway.
Havia multidões de Aran, e membros de New Quay Shore
Rapazes de Connemara e as donzelas Claire solteiras
Havia pessoas de Cork city que eram leais, verdadeiros e fiéis.;
Que trouxe para casa os prisioneiros Fenianos De diversas nações estrangeiras.
É lá que vais ver doces com gomas e Delicias.
Os lozenges e laranjas, a limonada e passas!
O pão de gengibre e especiarias para acomodar as senhoras
E um grande gorducho para a truppence escolher enquanto podes.
É lá que vão ver os jogadores, os dedais e as ligas
E a roda da sorte, com os quatro e vinte quartos.
Havia outros que não depilavam as urtigas na pobre Maggy.
E o pai dela bem contente e a olhar para a filha.
É lá que você verá os pipers e os fiddlers competindo
Os dançarinos ágeis a tropeçar nas margaridas
Havia outros a chorar charutos, Luzes e contas para todas as corridas.
Com as cores dos jóqueis e a idade do prémio e dos cavalos.
É lá que vão ver os jockeys e eles estão tão imponentes
O rosa, O Azul, o laranja e o verde, o emblema da nossa nação
Quando o sino tocou para começar, todos os cavalos pareciam impacientes.
Pensei que nunca tivessem ficado no chão.a velocidade deles era tão incrível.
Havia meio milhão de pessoas de todas as denominações
O Católico, o protestante, o judeu e o Presbiteriano
Ainda não havia animosidade, não importa qual persuasão
Mas "failte" e hospitalidade induzindo um novo conhecimento.