The Drugs — Robert Bonjourno letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Robert Bonjourno" de The Drugs.
Letra
I heard he was just one of the few
to flee from Alcatraz
I heard he Co-wrote
«The only way is up"by Yaz.
I heard he drew the blue print
for the atom bomb.
I know he marched with all the ANZACs
at the Somme
That is why someone had to write a song.
For Robert Bongiorno.
I heard he married one of
Europe’s cat walk finest
Then colonised a place where everyone
still calls him «Highness»
So many stories they can not be wrong
If there’s 2 gods then this guy must be one.
One thing for sure, we dedicate our song.
To Robert Bongiorno
Go Robbie!
Bonjourno
It’s Italian
For «Good Morning»
Tradução da letra
Ouvi dizer que ele era apenas um dos poucos.
para fugir de Alcatraz
Ouvi dizer que ele co-escreveu
"A única maneira é subir" por Yaz.
Ouvi dizer que ele desenhou a letra azul.
para a bomba atómica.
Eu sei que ele marchou com todos os ANZACs.
no Somme
Foi por isso que alguém teve de escrever uma canção.
Para Robert Bongiorno.
Ouvi dizer que ele se casou com um dos
O melhor passeio de gato da Europa
Depois colonizou um lugar onde todos
ainda o chama de "Alteza"»
Tantas histórias que não podem estar erradas
Se há dois deuses, então este tipo deve ser um.
Uma coisa é certa, dedicamos a nossa canção.
A Robert Bongiorno
Vai Robbie!
Bonjourno
É italiano.
Para " Bom Dia»