The Doobie Brothers — 8th Avenue Shuffle letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "8th Avenue Shuffle" de The Doobie Brothers.

Letra

Hey, hey, honey, what’s on your mind
Well, you said that sleepin' with a poor band’s not your style
Ain’t that just a little unkind
Hey, Marlon Brando, what would you do in a spot like this
I don’t play as your pawn tonight
Doin' the New York Hustle with a hundred dollar miss
Summer night in the city
New York girls they always make you feel so fine
There’s music, and I can always hear it playin'
New York Nights and there’s music in the streets
A doin' the Eighth Avenue Shuffle on a Friday afternoon
With the hum of a thousand engines
Singin' that old familiar tune
And now yakety yak and don’t talk back
When a guy lay me down with my Pontiac
Tell those high school queens of mine that the
Prom was for your monkey shine
Try 'n' a catch a cab in New York City
New York girls are oh, so pretty
Try 'n' a catch a cab in New York City
New York girls make you feel so fine
Try 'n' a catch a cab in New York City
New York girls are oh, so pretty
Try 'n' a catch a cab in New York City
Music in the streets
Another night, another town
I’m out on the road and ther’s no one around
And it’s rainin', yeah, it’s rainin'
Silence is all around
It’s cold and lonely, oh darlin', if only I could feel it Oh, can you feel it Eighth Avenue Shuffle on a Friday afternoon
With the hum of a thousand engines
Singin' that old familiar tune
Hey, Marlon Brando, do you agree it feels so fine
Doin' the New York Hustle
These girls are doin' the monkey shine
Summer night in the city
New York girls they always make you feel so fine
There’s music, and I can always hear it playin'
New York Nights and there’s music in the streets

Tradução da letra

Querida, o que tens em mente?
Disseste que dormir com uma banda pobre não é o teu estilo.
Não é um pouco indelicado?
Marlon Brando, o que farias num lugar como este?
Não Jogo como teu peão esta noite.
A fazer o "New York Hustle" com uma falta de 100 dólares
Noite de verão na cidade
As raparigas de Nova Iorque fazem-te sempre sentir tão bem
Há música e consigo sempre ouvi-la tocar
Noites de Nova Iorque e música nas ruas
A doin ' the Eighth Avenue Shuffle on a Friday afternoon
Com o zumbido de mil motores
Cantando aquela velha melodia familiar
E agora Yak tagarela e não respondas
Quando um tipo me deita com o meu Pontiac
Diz às minhas rainhas do liceu que ...
O baile foi para o teu brilho de macaco.
Tenta apanhar um táxi em Nova Iorque.
As raparigas de Nova Iorque são tão bonitas.
Tenta apanhar um táxi em Nova Iorque.
As miúdas de Nova Iorque fazem - te sentir tão bem.
Tenta apanhar um táxi em Nova Iorque.
As raparigas de Nova Iorque são tão bonitas.
Tenta apanhar um táxi em Nova Iorque.
Música nas ruas
Outra noite, outra cidade
Estou na estrada e não há ninguém por perto.
And it's rainin', yeah, it's rainin'
O silêncio está por todo o lado
É frio e solitário, Oh querida, Se eu pudesse senti-lo oh, você pode senti-lo Shuffle oitava Avenida em uma sexta-feira à tarde
Com o zumbido de mil motores
Cantando aquela velha melodia familiar
Ei, Marlon Brando, concordas que sabe tão bem?
A fazer o Hustle de Nova Iorque
Estas raparigas estão a fazer o macaco brilhar
Noite de verão na cidade
As raparigas de Nova Iorque fazem-te sempre sentir tão bem
Há música e consigo sempre ouvi-la tocar
Noites de Nova Iorque e música nas ruas