The Dirt Radicals — Osaka Sundown letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Osaka Sundown" de The Dirt Radicals.
Letra
This cigarette is done,
The flowers all are dead.
This train is off it’s tracks.
A bullet in the head.
Another thousand miles,
With bitter, forced out smiles.
We fade away.
I’m putting down the gun,
I’ve said what needs be said,
Keep thinking about all our fondest memories that we shared.
Well, I don’t need them.
It’s been a longtime.
Here’s to forever!
The sun beats down,
I’ll see you round,
Forever’s still forever.
The sun beats down,
I’ll see you round my friend.
I’ll see you around the bend.
Blah, blah, blah, blah, blah.
It’s gibberish not words.
I don’t wanna listen back,
To reasons for the hurt.
Another thousand years,
It’s funny how time flies,
As we decay.
Don’t wanna stay in touch,
Don’t wanna hear a plead,
And I don’t wanna share the same air that you breathe.
Coz I don’t need you.
Wont for a longtime.
Maybe forever.
I’d say you’ve bitten off of more than you can chew.
You’ve burnt all bridges, all foundations under you.
I’m done repeating, always meeting half way too…
You’ve had your last chance say your goodbyes…
I’ll see you around the bend.
Tradução da letra
Este cigarro está pronto.,
As flores estão todas mortas.
Este comboio está fora dos seus Carris.
Uma bala na cabeça.
Mais mil milhas,
Com sorrisos amargos e forçados a sair.
Desaparecemos.
Vou pousar a arma.,
Já disse o que precisa de ser dito.,
Continua a pensar nas nossas melhores memórias que partilhámos.
Bem, eu não preciso deles.
Há quanto tempo.
Um brinde à eternidade!
O sol bate,
Vemo - nos por aí.,
Para sempre é para sempre.
O sol bate,
Vejo-te à volta do meu amigo.
Vemo-nos depois da curva.
Blá, blá, blá, blá, blá.
São disparates, Não palavras.
Não quero ouvir.,
Às razões da dor.
Mais mil anos,
É engraçado como o tempo voa,
À medida que nos deterioramos.
Não quero manter contacto.,
Não quero ouvir um apelo,
E não quero partilhar o mesmo ar que tu respiras.
Porque não preciso de ti.
Não vou por muito tempo.
Talvez para sempre.
Diria que mordeste mais do que consegues mastigar.
Queimaste todas as pontes, todas as fundações debaixo de ti.
Estou farto de repetir, sempre a encontrar-me a meio caminho também…
Tiveste a tua última oportunidade para te despedires.…
Vemo-nos depois da curva.