The Deadfly Ensemble — Ursusarktos the Bachelor letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ursusarktos the Bachelor" de The Deadfly Ensemble.
Letra
Oak leaves shaking in a clearing, out of sight and hearing…
Kindling for a magic trick, it hastens from my lips, burning…
I fortify my lair; we take in castle air, drinking…
Cart wrights foul their hammers on their fragile digits, cursing…
Children pull their parents, hooves and tears on cobbles, neighing…
We laugh at peasant ingenuity, «They're so charming.»
The cathedral overhears and metal lupine jaws are snarling…
I have the heart of a bear!
The heart of a bear!
Fingers fashioned into stars, a clumsy constellation fanning
conflagrations in my chest, lungs and embers screaming…
Broken bits of man around the city walls are crumbling…
The visage of a soldier, stoic, growing colder, waiting…
Passion conquered fear, fate has brought us here, gazing
owl eyes in sunlit skies we hurry backwards, reeling…
The maiden pressed against the leaden glass gives me feeling…
I have the heart of a bear!
The heart of a bear!
Eyeteeth drawn against my tongue… the villagers have fun at hiding!
Then they swarm about me, fearing, wondering and clapping,
remembering the kings who used to use their hands when hunting…
The starka fills me up, I gnash at buttercups… she’s watching!
Who am I and where? I cannot help but stare! I’m whirling!
I flail about and grimace, scream and shout and finish, kneeling!
Faces drown in ripples, underneath I frown; she’s leaving…
I have the heart of a bear!
The heart of a bear!
(function ();
document.write ('
Tradução da letra
Folhas de carvalho a tremer numa clareira, longe da vista e da audição…
Acendendo um truque de magia, ela se apressa dos meus lábios, ardendo…
Fortaleço o meu covil, tomamos ar de Castelo, bebemos…
Os Cartwright sujam os martelos com os dedos frágeis, praguejando…
As crianças puxam os seus pais, cascos e lágrimas nos paralelepípedos,…
Nós rimos da ingenuidade camponesa ,"eles são tão encantadores.»
A Catedral ouve e as mandíbulas de metal Lupino ressonam.…
Tenho o coração de um urso!
O coração de um urso!
Dedos formados em estrelas, uma constelação desajeitada
conflagrações no peito, pulmões e brasas a gritar…
Pedaços partidos de homens à volta das muralhas da cidade estão a desmoronar-se.…
O rosto de um soldado, estóico, cada vez mais frio, à espera…
A paixão conquistou o medo, o destino trouxe-nos até aqui, a olhar
olhos de coruja em céus ensolarados apressamo-nos para trás, cambaleando…
A donzela pressionada contra o vidro de chumbo dá-me sentimento…
Tenho o coração de um urso!
O coração de um urso!
Os olhos atraídos contra a minha língua ... os aldeões divertem-se a esconder-se!
Depois, eles agitam-se à minha volta, temendo, perguntando-se e batendo palmas.,
lembrando os reis que costumavam usar as mãos quando caçavam…
A starka enche-me, eu danço no buttercups... ela está a ver!
Quem sou eu e onde? Não posso deixar de olhar! Estou a girar!
Eu gaguejo e sorrio, grito e grito e termino, ajoelhado!
Rostos afogam-se em ondulações, por baixo da minha testa, ela vai-se embora. …
Tenho o coração de um urso!
O coração de um urso!
(funcao ();
documento.escrever ('