The Darkest of The Hillside Thickets — Some Things Man Was Not Meant To Know letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Some Things Man Was Not Meant To Know" de The Darkest of The Hillside Thickets.

Letra

Don’t talk to strangers.
Don’t swim alone.
Don’t take the dicey shortcut.
Don’t turn the stone.
Don’t tell a secret.
Don’t fall behind.
Don’t let the Great Race of Yith
Supplant your mind.
Don’t wrack your memory.
Don’t blaze the trail.
Don’t pine for primeval jungles.
Don’t pierce the veil.
Don’t look for answers
Years down the road.
Don’t copy down the glyphs that
Your visions showed.
Are these dreams a clutch of stifled memories?
Was there something in my mind?
Don’t clean the mirror.
Don’t be surprised
When your reflection seems like
A pack of lies.
Don’t ask the inmates
What it’s about.
Don’t cry in the library
When you find out.
Are these dreams a clutch of stifled memories?
Was there something in my mind?
There are things they say man was not meant to know…
Is this shadow out of time?

Tradução da letra

Não fales com estranhos.
Não nades sozinho.
Não vás pelo atalho arriscado.
Não vires a pedra.
Não contes um segredo.
Não fiques para trás.
Não deixes que a grande raça de Yith
Suplanta a tua mente.
Não estragues a memória.
Não abras o caminho.
Não esperes por selvas primitivas.
Não fures o véu.
Não procures respostas.
Anos mais tarde.
Não copies os glifos que
As tuas visões mostraram-se.
Estes sonhos são uma ninhada de memórias sufocadas?
Estava a pensar em alguma coisa?
Não limpes o espelho.
Não fiques surpreendido.
Quando o teu reflexo parece
Um monte de mentiras.
Não pergunte aos reclusos.
Do que se trata.
Não chores na biblioteca.
Quando descobrires.
Estes sonhos são uma ninhada de memórias sufocadas?
Estava a pensar em alguma coisa?
Há coisas que dizem que o homem não devia saber…
Esta sombra está fora do tempo?