The D'Oyly Carte Opera Company — In Sailing O'er Life's Ocean Wide letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "In Sailing O'er Life's Ocean Wide" de The D'Oyly Carte Opera Company.
Letra
ENSEMBLE — RICHARD, ROBIN, AND ROSE.
In sailing o’er life’s ocean wide
Your heart should be your only guide;
With summer sea and favouring wind,
Yourself in port you’ll surely find.
SOLO — RICHARD.
My heart says,
«To this maiden strike —
She’s captured you.
She’s just the sort of girl you like — You know you do.
If other man her heart should gain,
I shall resign.»
That’s what it says to me quite plain,
This heart of mine!
This heart of mine!
SOLO — ROBIN.
My heart says,
«You've a prosperous lot,
With acres wide;
You mean to settle all you’ve got
Upon your bride.»
It don’t pretend to shape my acts
By word or sign;
It merely states these simple facts,
This heart of mine!
This heart of mine!
SOLO — ROSE.
Ten minutes since my heart said «white» —
It now says «black».
It then said «left» —
it now says «right» —
Hearts often tack.
I must obey its latest strain —
You tell me so.
(TO RICHARD.)
But should it change its mind again,
I’ll let you know.
I’ll let you know.
(TURNING FROM RICHARD TO ROBIN, WHO EMBRACES HER.)
ENSEMBLE.
In sailing o’er life’s ocean wide
No doubt the heart should be your guide;
But it is awkward when you find
A heart that does not know its mind!
Tradução da letra
ENSEMBLE-RICHARD, ROBIN E ROSE.
Na vela de toda a vida
O teu coração deve ser o teu único guia;
Com mar de verão e vento favorável,
Vais encontrar-te no Porto.
SOLO-RICHARD.
O meu coração diz,
"A esta greve de donzelas —
Ela capturou-te.
Ela é o tipo de rapariga que gostas, sabes que gostas.
Se outro homem seu coração deve ganhar,
Vou demitir-me.»
É o que me diz muito claramente.,
Este meu coração!
Este meu coração!
SOLO-ROBIN.
O meu coração diz,
"Você tem um lote próspero,
Com acres de largura;
Queres resolver tudo o que tens
Sobre a tua noiva.»
Não finja moldar os meus actos.
Por palavra ou sinal;
Apenas afirma estes factos simples.,
Este meu coração!
Este meu coração!
SOLO-ROSE.
Dez minutos desde que o meu coração disse "branco"» —
Agora diz "preto".
Depois disse: "esquerda» —
agora diz: "certo.» —
Corações muitas vezes tack.
Tenho de obedecer à sua última estirpe. —
Diz - me tu.
(PARA RICHARD.)
Mas se voltar a mudar de ideias,
Depois digo-te.
Depois digo-te.
(PASSANDO DE RICHARD PARA ROBIN, QUE A ABRAÇA.)
CONJUNTO.
Na vela de toda a vida
Sem dúvida o coração deve ser o seu guia;
Mas é estranho quando se encontra
Um coração que não conhece a sua mente!