The D'Oyly Carte Opera Company — I Know A Youth Who Loves A Little Maid letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I Know A Youth Who Loves A Little Maid" de The D'Oyly Carte Opera Company.
Letra
DUET — ROBIN AND ROSE
I know a youth who loves a little
maid —
(Hey, but his face is a sight for to see!)
Silent is he, for he’s modest and afraid —
(Hey, but he’s timid as a youth can be!)
I know a maid who loves a gallant youth,
(Hey, but she sickens as the days go by!)
She cannot tell him all the sad, sad truth —
(Hey, but I think that little maid will die!)
Poor little man!
Poor little maid!
Poor little man!
Poor little maid!
Now tell me pray, and tell me true,
What in the world should the young man / maiden do?
He cannot eat and he cannot sleep —
(Hey, but his face is a sight for to see!)
Daily he goes for to wail — for to weep —
(Hey, but he’s wretched as a youth can be!)
She’s very thin and she’s very pale —
(Hey, but she sickens as the days go by!)
Daily she goes for to weep — for to wail —
(Hey, but I think that little maid will die!)
Poor little maid!
Poor little man!
Poor little maid!
Poor little man!
Now tell me pray, and tell me true,
What in the world should the young man / maiden do?
If I were the youth I should offer her my name —
(Hey, but her face is a sight for to see!)
If were the maid I should fan his honest flame —
(Hey, but he’s bashful as a youth can be!)
If I were the youth I should speak to her to-day —
(Hey, but she sickens as the days go by!)
If I were the maid I should meet the lad half way —
(For I really do believe that timid youth will die!)
Poor little man!
Poor little maid!
Poor little man!
Poor little maid!
I thank you, miss / sir, for your counsel true;
I’ll tell that youth / maid what he/she ought to do!
Tradução da letra
DUETO-ROBIN E ROSA
Conheço um jovem que ama um pouco
empregado —
(Hey, mas seu rosto é uma visão para ver!)
Silencioso é ele, porque é modesto e tem medo —
(Hey, mas ele é tímido como um jovem pode ser!)
Conheço uma criada que adora uma juventude Galante.,
Mas ela adoece com o passar dos dias!)
Ela não pode dizer-lhe toda a triste, triste verdade —
Mas acho que aquela criada vai morrer!)
Pobre homenzinho!
Pobre criada!
Pobre homenzinho!
Pobre criada!
Agora diz-me reza e diz-me a verdade,
O que deveria fazer o jovem / donzela?
Ele não pode comer e não pode dormir. —
(Hey, mas seu rosto é uma visão para ver!)
Todos os dias ele vai chorar —
(Hey, mas ele é miserável como um jovem pode ser!)
Ela é muito magra e muito pálida. —
Mas ela adoece com o passar dos dias!)
Todos os dias ela vai chorar - para chorar —
Mas acho que aquela criada vai morrer!)
Pobre criada!
Pobre homenzinho!
Pobre criada!
Pobre homenzinho!
Agora diz-me reza e diz-me a verdade,
O que deveria fazer o jovem / donzela?
Se eu fosse jovem, devia dar-lhe o meu nome. —
(Hey, mas seu rosto é uma visão para ver!)
Se fosse a criada, eu devia atiçar a sua paixão honesta. —
(Hey, mas ele é tímido como um jovem pode ser!)
Se eu fosse jovem, devia falar com ela hoje. —
Mas ela adoece com o passar dos dias!)
Se eu fosse a empregada, encontraria o rapaz a meio caminho. —
(Pois eu realmente acredito que a juventude tímida vai morrer!)
Pobre homenzinho!
Pobre criada!
Pobre homenzinho!
Pobre criada!
Agradeço-lhe, menina / Senhor, pelo seu conselho verdadeiro.;
Vou dizer a essa jovem / empregada o que deve fazer!