The D'Oyly Carte Opera Company — From The Briny Sea letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "From The Briny Sea" de The D'Oyly Carte Opera Company.
Letra
From the briny sea
Comes young Richard, all victorious!
Valorous is he -His achievements all are glorious!
Let the welkin ring With the news we bring Sing it — shout it -Tell about it -Safe and sound returneth he, All victorious from the sea!
Enter RICHARD.
The girls welcome him as he greets old acquaintances.)
BALLAD — RICHARD.
I shipped, d’ye see, in a Revenue sloop, And, off Cape Finistere,
A merchantman we see,
A Frenchman, going free, So we made for the bold Mounseer,
D’ye see?
We made for the bold Mounseer.
But she proved to be a Frigate — and she up with her ports, And fires with a thirty-two!
It come uncommon near,
But we answered with a cheer, Which paralysed the Parley-voo,
D’ye see?
Which paralysed the Parley-voo!
Which paralysed the Parley-voo, etc.
Then our Captain he up and he says, says he, «That chap we need not fear, -We can take her, if we like, She is sartin for to strike,
For she’s only a darned Mounseer, D’ye see?
She’s only a darned Mounseer!»"
But to fight a French fal-lal — it’s like hittin' of a gal -It's a lubberly
thing for to do;
For we, with all our faults, Why, we’re sturdy British salts,
While she’s only a Parley-voo,
D’ye see?
While she’s only a poor Parley-voo!"
While she’s only a Parley-voo, etc.
So we up with our helm, and we scuds before the breeze, As we gives a compassionating cheer;
Froggee answers with a shout
As he sees us go about,
Which was grateful of the poor Mounseer,
D’ye see?
Which was grateful of the poor Mounseer!
And I’ll wager in their joy they kissed each other’s cheek (
Which is what them furriners do),
And they blessed their lucky stars
We were hardy British tars Who had pity on a poor Parley-voo,
D’ye see?
Who had pity on a poor Parley-voo!
Who had pity on a poor Parley-voo, etc.
Tradução da letra
Do mar salgado
Vem o jovem Richard, todos vitoriosos!
Valoroso é ele - suas conquistas são todas gloriosas!
Deixe o welkin tocar com a notícia que trazemos cantá-la-gritá-la-falar sobre ela-são e salvo retornará ele, todos vitoriosos do mar!
Entra o RICHARD.
As raparigas dão-lhe as boas-vindas enquanto ele cumprimenta velhos conhecidos.)
BALLAD-RICHARD.
Embarcei, d'ye see, numa Chalupa de receitas, e, ao Largo Do Cabo Finistere,
Um mercador que vemos,
Um francês, livre, então fizemos para o Bold Mounteer.,
Estás a ver?
Fomos para o Bold Mounteer.
Mas ela provou ser uma fragata — e ela com seus portos, e fogo com trinta e dois!
É raro aproximar-se,
Mas nós respondemos com um aplauso, que paralisou o Parley-voo,
Estás a ver?
O que paralisou a conversa!
Que paralisou a negociação, etc.
Depois o nosso capitão levantou-se e disse: "aquele tipo que não precisamos de Temer, podemos levá-la, se quisermos, ela é o sartin para atacar.,
Pois ela é apenas uma maldita montada, está a ver?
Ela é apenas uma maldita montada!»"
Mas lutar contra um fal-lal francês — é como bater numa rapariga - é um lubberly
o que fazer;
Porque nós, com todos os nossos defeitos, somos sais britânicos robustos.,
Enquanto ela é apenas um Parley-voo,
Estás a ver?
Enquanto ela é apenas uma pobre negociante!"
Enquanto ela é apenas um Parley-voo, etc.
Então nós subimos com o nosso Elmo, e nós fugimos diante da brisa, enquanto damos um ânimo compassivo;
Froggee responde com um grito
Enquanto ele nos vê andar por aí,
Que agradeceu ao pobre mosqueteiro,
Estás a ver?
Que agradeceu ao pobre mosqueteiro!
E aposto na alegria deles que beijaram a bochecha um do outro. (
Que é o que eles fazem.),
E abençoaram as suas estrelas afortunadas
Éramos resistentes tars britânicos que tinham pena de um pobre Parley-voo.,
Estás a ver?
Que teve pena de um pobre Parley-voo!
Que teve piedade de um pobre Parley-voo, etc.