The Cult — Edie (Ciao Baby) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Edie (Ciao Baby)" de The Cult.
Letra
Always said you were a youthquaker, Edie
A stormy little world shaker
Oh, Warhol’s darling queen, Edie
An angel with a broken wing
The dogs lay at your feet, Edie
Oh, we caressed your cheek
Ooh, stars wrapped in your hair
Ooh, life without a care
But your not there
Oh, caught up in an endless scene, Edie
Yeah, paradise, a shattered dream
Oh, wired on the pills you took, Edie
Your innocence dripped blood, sweet child
The dogs lay at your feet, Edie
Oh, we caressed your cheek
Ooh, stars wrapped in your hair
Ooh, life without a care
Ciao baby
Shake it, boy
Oh, sweet little sugar talker
Paradise dream stealer
Oh, Warhol’s little queen, Edie
An angel with a broken wing, oh The dogs lay at your feet, Edie
Oh, we caressed your cheek, well
Stars wrapped in your hair
Ooh, life without a care
Yeah, yeah, yeah
Why did you kiss the world goodbye?
Ciao baby
Don’t you know paradise takes time?
Ciao, yeah
Why did you kiss the world goodbye?
Ciao baby
Don’t you know paradise takes time?
Ooh, ciao, yeah
Ciao baby, yeah
Ciao baby
Ciao baby, yeah
Ciao baby
Tradução da letra
Sempre disse que eras uma jovem, Edie.
Um agitador de mundo tempestuoso
A querida rainha de Warhol, Edie.
Um anjo com uma asa partida
Os cães jazem aos teus pés, Edie.
Acariciámos-te a bochecha.
Ooh, estrelas enroladas no teu cabelo
A vida sem preocupações
Mas tu não estás lá.
Oh, apanhado numa cena interminável, Edie
Sim, paraíso, um sonho despedaçado
Com os comprimidos que tomaste, Edie.
A tua inocência pingou sangue, doce criança
Os cães jazem aos teus pés, Edie.
Acariciámos-te a bochecha.
Ooh, estrelas enroladas no teu cabelo
A vida sem preocupações
Ciao, querida.
Abana-te, rapaz.
Oh, doce falador de açúcar
Ladrão de sonhos do paraíso
A pequena rainha de Warhol, Edie.
Um anjo com uma asa partida, Oh os cães jazem aos teus pés, Edie
Acariciámos-te a bochecha.
Estrelas enroladas no teu cabelo
A vida sem preocupações
Yeah, yeah, yeah
Porque deste um beijo de despedida ao mundo?
Ciao, querida.
Não sabes que o paraíso leva tempo?
Ciao, yeah
Porque deste um beijo de despedida ao mundo?
Ciao, querida.
Não sabes que o paraíso leva tempo?
Ciao, yeah
Ciao baby, yeah
Ciao, querida.
Ciao baby, yeah
Ciao, querida.