The Crane Wives — Never Love an Anchor letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Never Love an Anchor" de The Crane Wives.
Letra
On some level I think I always understood
That these hands of mine were clumsy not clever
And I tried to do the best that I could
But try as I might I could not bring myself to hold you
It’s a secret I keep tucked inside my chest
With this heart of mine thats guilty not remorseful
There is love that doesn’t have a place to rest
But it would have buried you if it had settled on your shoulder
On some level I think I always understood
That a ship could never really love an anchor
So I did the only thing that I could
And severed the rope to set you sailing from my harbor
There are times where I still wonder about you
You are someone I have loved but never known
And you’ll never see the reasons I had
For keeping my claws away when they were close enough to hurt you
I am selfish I am broken I am cruel
I am all the things the might have said to you
Do you ever think of me and my two hands
And wondered why
They never soothed your fevers
And wondered why
They never tied your shoes
And wondered why
They never held you gently
And wondered why
They never had the chance to lose you
Tradução da letra
Em algum nível eu acho que eu sempre entendi
Que estas minhas mãos eram desajeitadas e não inteligentes
E tentei fazer o melhor que pude.
Mas, por Mais que tentasse, não conseguia abraçar-te.
É um segredo que guardo dentro do meu peito.
Com este meu coração que é culpado, inocente.
Há amor que não tem lugar para descansar
Mas ter-te-ia enterrado se tivesse assentado no teu ombro.
Em algum nível eu acho que eu sempre entendi
Que um navio nunca poderia amar uma âncora
Então fiz a única coisa que podia
E cortou a corda para te pôr a navegar do meu porto
Há alturas em que ainda me pergunto sobre ti
És alguém que amei mas nunca conheci
E nunca verás as razões que tive
Por manter as minhas garras afastadas quando estavam perto o suficiente para te magoar.
Sou egoísta estou destroçado sou cruel
Eu sou todas as coisas que te podiam ter dito
Já pensaste em mim e nas minhas duas mãos?
And wondered why
Nunca acalmaram as tuas febres
And wondered why
Nunca ataram os teus sapatos.
And wondered why
Nunca te abraçaram gentilmente
And wondered why
Nunca tiveram a oportunidade de te perder.