The Clash — Gates of the West letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Gates of the West" de The Clash.

Letra

I would love to be the lucky one on Chill Avenue
Who could keep your hear warm when ice has turned it blue
But with the beggin' sleeping losers as they turn in for the night
I’m looking back for home and I can see the lights
I should be jumpin' shoutin' that I made it all this way
From Camden Town station to 44th and 8th
Not many make it this far and many say we’re great
But just like them we walk on an' we can’t escape our fate
Can’t you hear the sighing
Eastside Jimmy and Southside Sue
Both say they needed something new
So I’m standing at the gates of the west
I burn money at the lights of the sign
The city casts a shadow of the perfect crime
I’m standing at the gates of the east
I take my pulse and the pulse of my friend
The city casts a shadow, will I see you again?
The immigrants an' remnants of all the glory years
Are clustered around the bar again for another round of beers
Little Richard’s in the kitchen playing spoons and plates
He’s telling the waitress he’s great
Ah say I know somewhere back’n’forth in time
Out on the dustbowls, deep in the roulette mine
Or in a ghetto cellar only yesterday
There’s a move into the future for the U.S.A.
I hear them crying
Eastside Jimmy and Southside Sue
Both say they needed something new
Standing at the gates of the west
In the shadow again
I’m standing at the gates of the west
In the shadow again

Tradução da letra

Adorava ser a sortuda da Chill Avenue.
Quem poderia manter a sua audição quente quando o gelo tornou-o azul
Porém, com os desventurados mendigos, enquanto dormem,
Estou a olhar para casa e consigo ver as luzes.
Devia estar a fingir que fiz este caminho todo.
De Camden Town station a 44th and 8th
Poucos chegam até aqui e muitos dizem que somos óptimos.
Mas tal como eles, caminhamos e não podemos escapar ao nosso destino.
Não ouves o suspiro?
Eastside Jimmy e Southside Sue
Ambos dizem que precisavam de algo novo.
Por isso, estou às portas do Oeste.
Eu queimo dinheiro nas luzes da placa
A cidade lança uma sombra do crime perfeito
Estou às portas do leste.
Eu tomo o meu pulso e o pulso do meu amigo
A cidade lança uma sombra, voltarei a ver-te?
Os imigrantes são remanescentes de todos os anos de glória
Estão reunidos em torno do bar novamente para mais uma rodada de cervejas
O Little Richard está na cozinha a brincar às colheres e pratos.
Ele está a dizer à empregada que é fantástico.
Ah diz que eu sei de algum lugar de volta no tempo
Nas entranhas, na Mina da Roleta
Ou numa cave do gueto ainda ontem.
Há uma mudança para o futuro dos EUA.
Ouço-os a chorar
Eastside Jimmy e Southside Sue
Ambos dizem que precisavam de algo novo.
De pé às portas do Oeste
Na sombra outra vez
Estou às portas do Oeste.
Na sombra outra vez