The Clancy Brothers — The Jug of Punch letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Jug of Punch" de The Clancy Brothers.
Letra
One pleasant evening in the month of June
As I was sitting with my glass and spoon
A small bird sat on an ivy bunch
And the song he sang was the jug of punch
Too-ra-loo-ra-loo, too-ra-loo-ra-lay
Too-ra-loo-ra-loo, too-ra-loo-ra-lay
(Last two lines of verse)
What more diversion can a man desire
Than to sit him down by an ale house fire
Upon his knee a pretty wench
Aye, and on the table a jug of punch
Let the doctors come with all their art
They’ll make no impression upon my heart
Even the cripple forgets his hunch
When he’s snug outside of a jug of punch
Well if I get drunk sure the money’s me own
And them don’t like me they can leave me alone
I’ll tune my fiddle and I’ll rosin my bow
And I’ll be welcome wherever I go
And when I’m dead now and in my grave
No costly tombstone will I crave
Just lay me down in my native peat
With a jug of punch at my head and feet
Tradução da letra
Uma noite agradável no mês de junho
Enquanto eu estava sentado com o meu copo e colher
Um passarinho sentou-se num bando de Heras
E a canção que ele cantou foi o jarro do ponche
Too-ra-loo-ra-loo, too-ra-loo-ra-lay
Too-ra-loo-ra-loo, too-ra-loo-ra-lay
(Últimas duas linhas de verso)
Que mais diversão pode um homem desejar
Do que sentá-lo junto a um incêndio numa taberna.
No seu joelho uma bela moça
Sim, e na mesa um jarro de ponche
Que os médicos venham com toda a sua arte
Não causarão qualquer impressão no meu coração.
Até o aleijado esquece o seu palpite.
Quando está aconchegado fora de um jarro de ponche
Bem, se me embebedar de certeza que o dinheiro é meu
E eles não gostam de mim eles podem deixar-me em paz
Afinarei o meu violino e rosinarei o meu arco
E serei bem-vindo onde quer que vá
E quando eu estiver morto agora e na minha sepultura
Nenhuma lápide custosa vou desejar
Deita-me na minha turfa nativa.
Com um jarro de soco na minha cabeça e pés