The Cinema — Say It Like You Mean It letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Say It Like You Mean It" de The Cinema.
Letra
Well take whatever you need
Strap it to my feet
And show me what you got, lady
Take whatever it is you need
Walk to your favorite place
Some kind of lazy day
So walk to your favorite place
Some kind of hazy day
Yeah, come on, take it or leave it Cause I don’t mean it like I say it You don’t say it like you mean it
(Yeah I guess we should)
Yeah, come on, take it or leave this
Cause I don’t mean it like I say this
You don’t say it like you mean it Sure we could
You seem quick on your feet
At least I’m led to believe
I picture her in the streetlight
Barefoot for the whole night
Walk to your favorite place
Some kind of lazy day
So walk to your favorite place
Some kind of hazy day
Yeah, come on, take it or leave it Cause I don’t mean it like I say it You don’t say it like you mean it Yeah, I guess we should
Yeah, come on, take it or leave this
Cause i don’t mean it like I say this
You don’t say it like you mean it Yeah, I’m sure we could
So so so
I’ve been thinking
Where’s the place that you rent?
How’d I see inside your head
Thought I’d make up a story
Tell it all across the country
Yeah, come on, take it or leave it Cause I don’t mean it like I say it And you don’t say it like you mean it Yeah, I guess we should
So just take it or leave it Cause I don’t mean it like I say it And you don’t say it like you mean it Oh I’m sure we could
Yeah, come on, take it or leave it Cause I don’t mean it like I say it And you don’t say it like you mean it Yeah, I guess we should
Ya come on take it or leave it Cause I don’t mean it like I say it And you don’t say it like you mean it Oh yeah, you seem quick on your…
Tradução da letra
Leva o que precisares.
Amarra-o aos meus pés
E mostre - me o que tem, senhora.
Leva o que precisares.
Caminha até ao teu lugar favorito
Algum tipo de dia preguiçoso
Por isso, caminha até ao teu lugar favorito.
Algum tipo de dia nebuloso
Sim, vá lá, é pegar ou largar, porque não falo a sério como digo, não falas a sério como falas a sério.
(Yeah I guess we should we should)
Sim, vá lá, é pegar ou largar isto.
Porque não estou a falar a sério.
Não o dizes como se tivesses a certeza que conseguíamos.
Pareces rápido de pé.
Pelo menos sou levado a acreditar
Imagino - a no candeeiro da rua.
Descalça toda a noite
Caminha até ao teu lugar favorito
Algum tipo de dia preguiçoso
Por isso, caminha até ao teu lugar favorito.
Algum tipo de dia nebuloso
Sim, vá lá, é pegar ou largar porque eu não falo a sério como eu digo Tu não falas a sério sim, acho que devíamos
Sim, vá lá, é pegar ou largar isto.
Porque não estou a falar a sério.
Não o dizes com intenção. sim, tenho a certeza que podemos.
So so so
Estive a pensar.
Onde é o lugar que alugas?
Como é que eu vi dentro da tua cabeça?
Pensei em inventar uma história
Conta-o por todo o país.
Sim, vá lá, é pegar ou largar porque não falo a sério como digo E tu não o dizes como falas a sério Sim, acho que devíamos
Por isso, é pegar ou largar, porque não falo a sério, como digo, E tu não falas a sério.
Sim, vá lá, é pegar ou largar porque não falo a sério como digo E tu não o dizes como falas a sério Sim, acho que devíamos
É pegar ou largar porque não falo a sério como eu digo e não o dizes como se o quisesses.…