The Cave Singers — Early Moon letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Early Moon" de The Cave Singers.
Letra
Jeans she took, jam that beetle with the head
Oh, an easy man, where we, where we keep them set
Oh when she calls me out, everything she bad
Becomes a dream
But she’s my 35, everything she talks about the beat
Early moon, every minutes comes off through the night
Oh, wearing this arm, sweet child
I’m never getting under fire
See day after the day off, makes a pay
My bathing time I hide, came back
I wish I could age, yes I know
Early this morning, woke with a warning
In my brain
I’m seeing old man whipley
Sip so easily, not the same
He’s got nothing else, nothing else
Nothing else changes, in his head
But then he asked for another
Pass for surrender from his bed
I see the weekend I’m running
The curtains are lifting, yeah that recess
Until the wild wild, …diamond to the green…
I take a weary soul, put your broken nose
Down to the page
Laugh I make it out from the week it’s been
I could say
Tradução da letra
Calças de ganga que ela tirou, espetar o besouro com a cabeça
Oh, um homem fácil, onde nós, onde os guardamos
Quando ela me chama, tudo o que ela é má
Torna-se um sonho
Mas ela é a minha 35, Tudo o que ela fala sobre a batida
Lua adiantada, a cada minuto sai pela noite
Oh, usando este braço, doce criança
Nunca vou ficar sob fogo
Veja dia após dia de folga, faz um pagamento
O meu tempo de banho eu escondo-me, voltei
Quem me dera poder envelhecer, sim, eu sei
Esta manhã, acordei com um aviso.
No meu cérebro
Estou a ver o velho whipley.
Saborear tão facilmente, não é o mesmo
Ele não tem mais nada, nada mais.
Nada mais muda, na sua cabeça.
Mas depois pediu outro.
Passe para se render da sua cama
Vejo o fim-de-semana que estou a correr
As cortinas estão a levantar-se.
Até à natureza selvagem, diamante para o verde…
Pego numa alma cansada, ponho o teu nariz partido
Até à página
Ri-te eu faço isso desde a semana em que foi
Eu poderia dizer