The Casino Brawl — 'L' is for Liars letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "'L' is for Liars" de The Casino Brawl.

Letra

You’ll rule the day that you put me in the picture
Not a word will pass. (oh)
Not a single word will pass into my ears
That has a sole intention to destroy
Just slow this… down
For a second now
I don’t think I heard you correctly
You expect me (to believe) a single word that
Comes out of your mouth?
Is this all you’ve got to live?
Well it’s all you’ll ever have, if you keep living this way
Is this all you’ve got?
Well it’s all you’ll ever have
In this age of spinning stories, you ain’t no Shakespeare darling
In this age of twisted words, you ain’t no Keats
In this age of spinning stories, you ain’t no Shakespeare darling
And this sure ain’t your 116
Call on your comprehension
I don’t think I can, it’s all too much for me
What have you learned?
Well, looking back I should have paid more attention
Hold up your literary shield!
But I’ve been disarmed; or never issued
Then seal your lips
Is this all you got?
Is this all you’ve got to live?
Well it’s all you’ll ever have, if you keep living this way
Is this all you’ve got?
Well it’s all you’ll ever have
Two people sit at my table in only one chair
Two people sit at my table in only one chair

Tradução da letra

Vais governar o dia em que me colocares na fotografia.
Nem uma palavra passará. (o)
Nem uma única palavra passará para os meus ouvidos.
Que tem a única intenção de destruir
Abranda...
Por um segundo agora
Acho que não te ouvi bem.
Esperas que eu diga uma só palavra?
Sai da tua boca?
É só isto que tens para viver?
É tudo o que terás se continuares a viver assim.
É tudo o que tens?
Bem, é tudo o que terás
Nesta era de histórias de fiação, não és nenhum querido de Shakespeare.
Nesta era de palavras Distorcidas, não és nenhum Keats.
Nesta era de histórias de fiação, não és nenhum querido de Shakespeare.
E este não é o teu 116
Invoque a sua compreensão
Acho que não consigo, é demais para mim.
O que aprendeste?
Bem, olhando para trás, devia ter prestado mais atenção.
Segura o teu escudo Literário!
Mas fui desarmado, ou nunca emitido.
Então sela os teus lábios
É tudo o que tens?
É só isto que tens para viver?
É tudo o que terás se continuares a viver assim.
É tudo o que tens?
Bem, é tudo o que terás
Duas pessoas sentam-se na minha mesa numa só cadeira.
Duas pessoas sentam-se na minha mesa numa só cadeira.