The Carrier — Epilogue: Forgiveness letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Epilogue: Forgiveness" de The Carrier.

Letra

The sky is dead, the sun has set
I close my eyes and try to forget
This day that time has overtaken
This day that hope has forsaken
I’m waiting for the world to burn me down
Time has changed me and soon time will erase me
I’ve realized that I’ve done so much wrong
I’ve got no place to call my home
Now that change to live has come and gone
People screaming all along the streets
Knowing that their world lays in defeat
Lies in defeat
Time has changed me and soon
Time will erase me
I’ve realized that I’ve done so much wrong
I’ve got no place to call my home
Farewell to who I am
Farewell to who I used to be
Promises of better days have come and gone
Farewell to the man you see
I pray that there’s no eternity for me
Forgive me destiny
This world has fucking destroyed me
Forgive me destiny
This world has ruined the plans you have for me
Life has polluted me
Forgive me
Forgive me

Tradução da letra

O céu está morto, o sol pôs-se
Fecho os olhos e tento esquecer
Este dia que o tempo se apoderou
Este dia que a esperança abandonou
Estou à espera que o mundo me queime
O tempo mudou - me e em breve o tempo vai apagar-me
Percebi que fiz tanto mal.
Não tenho onde ligar para a minha casa.
Agora que a mudança para viver veio e foi
Pessoas gritando por todas as ruas
Sabendo que o seu mundo está na derrota
Está na derrota
O tempo mudou-me e em breve
O tempo vai apagar-me
Percebi que fiz tanto mal.
Não tenho onde ligar para a minha casa.
Adeus a quem sou
Adeus a quem eu era
Promessas de dias melhores vieram e foram
Adeus ao homem que vês
Rezo para que não haja eternidade para mim.
Perdoa-me o destino
Este mundo destruiu-me.
Perdoa-me o destino
Este mundo arruinou os planos que tens para mim.
A vida poluiu-me
Perdoa-me.
Perdoa-me.