The Byrds — Radio Spot: "Sweethearts of the Rodeo" letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Radio Spot: "Sweethearts of the Rodeo"" de The Byrds.

Letra

In South Carolina
There’re many tall pines
(It is The Byrds)
(That's not The Byrds)
(Okay, listen to this one)
I don’t care how many letters they sent
The morning came
Morning went
Pack up your money
Pick up your tent
You ain’t goin' nowhere
(See, it is The Byrds, they’re doing Dylan)
(It can’t be The Byrds, play another tune)
Well, gather 'round me children
A story I will tell
About Pretty Boy Floyd the outlaw
(It is The Byrds all right)
(Nah, that ain’t the Byrds)
(For their latest Columbia album «Sweetheart of the Rodeo»
The Byrds take eleven trips to the country)

Tradução da letra

Na Carolina Do Sul
Há muitos pinheiros altos.
(It is the Byrds)
Não são os Byrds .)
Ouve esta.)
Não me interessa quantas cartas enviaram.
A manhã chegou
A manhã foi
Arruma o teu dinheiro.
Pega na tua tenda.
Não vais a lado nenhum.
São os Byrds, estão a imitar o Dylan.)
(It can't be the Byrds, play another tune)
Bem, juntem-se à minha volta crianças
Uma história que vou contar
Sobre o Pretty Boy Floyd, o fora-da-lei
(It is the Byrds all right)
Não, não são os Byrds .)
(Para o seu último álbum de Columbia " Sweetheart of the Rodeo»
Os Byrds fazem onze viagens ao país)