The Byrds — Jamaica Say You Will letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Jamaica Say You Will" de The Byrds.

Letra

Jamaica was the lovely one, I played her well
As we lay in the tall grass where the shadows fell
Hiding from the children so they would not tell
We would stay there 'till her sister rang the evening bell
Jamaica, say you will
Help me find a way to fill these empty hours
Say you will come again tomorrow
The daughter of a captain on the rolling seas
She would stare across the water from the trees
Last time he was home he held her on his knees
And said the next time they would sail away just where they pleased
Jamaica, say you will
Help me find a way to fill these lifeless sails
And stay until my ships can find the sea
Jamaica was a sweet young one, I loved her true
She was a comfort and a mercy through and through
Hiding from this world together, next thing I knew
We had brought her things down to the bay -- what could I do
Jamaica, say you will
Help me find a way to fill these sails
And we will sail until our waters have run dry

Tradução da letra

A Jamaica era a mais bonita, eu interpretei-a bem.
Enquanto nos deitávamos na relva alta onde as sombras caíam
Escondendo-se das crianças para que não contassem
Ficávamos lá até a irmã tocar o sino da noite .
Jamaica, diz que sim.
Ajuda-me a encontrar uma maneira de preencher estas horas vazias.
Diz que voltas amanhã
A filha de um capitão nos mares ondulantes
Ela olhava através da água das árvores
Da última vez que ele esteve em casa, segurou-a de joelhos.
E disse que da próxima vez partiriam para onde quisessem.
Jamaica, diz que sim.
Ajuda-me a encontrar uma maneira de encher estas velas sem vida
E ficar até que os meus navios possam encontrar o mar
A Jamaica era uma doce jovem, eu amava-a a sério
Ela era um conforto e uma misericórdia através e através
Escondendo-me deste mundo juntos, quando dei por mim
Levámos as coisas dela para a baía. o que podia eu fazer?
Jamaica, diz que sim.
Ajuda-me a encontrar uma maneira de encher estas velas
E navegaremos até as nossas águas secarem