The Butterbeer Experience & Christian Caldeira — The Prince's Tale letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Prince's Tale" de The Butterbeer Experience & Christian Caldeira.

Letra

I see you there
wind blows your hair
as you swing
and I’m ten years old
and you’re beautiful
as you swing
you tell me I’m a witch and I fly off the swing
my sister’s scared, but I’m prepared (prepared)
to try to make magic
with you
my magical childhood friend
somebody that i can depend on help me depend on to hold me and I think I would die without you
I see you there
green eyes, auburn hair
at Hogwarts
I’m fifteen years old and you’re beautiful
at Hogwarts
Nobody likes you
but I will stay true
at Hogwarts
James taunts and jeers
but I keep you near
and try to make magic
with you
My magical childhood friend
somebody that I can depend on to help me depend on to hold me and I think I would die
without you
I’m sorry (save your breath)
I didn’t mean to call you mudblood
You didn’t mean to call me mudblood
It just sorta slipped out
didn’t it? Well Severus get out-
You don’t mean that
Don’t I?
I’ve made excuses for you
for years
but now I know you’ve made your choice
and you have chosen
evil
You just can’t wait to join You-Know-Who, can you?
I’m all alone
can not atone
for all I’ve done
so I serve You-Know-Who
evil through and through
cannot be undone
I’m twenty years old and you’re beautiful
though you’re not here
and this prophecy predicts that he will kill you, James, and Harry
He couldn’t keep you safe though
Dumbledore
He couldn’t keep you safe so you were killed
and I vowed I’d keep your son from harm
working as a spy for Dumbledore
working as a spy for sixteen years
Wishing I had died then in your stead
and then one day I finally learned the truth;
everything I’d done for you, for Harry
had been done for naught
As hard I tried
Harry had to die
Always
And I’m thirty-eight years old
and you’re bautiful
always
always her
my magical childhood firend
somebody that she could depend on to help her
depend on to hold her and I know I will die
without her (you did your best, Severus)
and I will love her (and I forgive you Severus)
Always
fin.

Tradução da letra

Vejo-te lá.
o vento sopra o teu cabelo
enquanto balançam
e eu tenho dez anos
e tu és linda
enquanto balançam
tu dizes - me que sou uma bruxa e eu voo do baloiço
a minha irmã está assustada, mas estou preparada.)
para tentar fazer magia
contigo
meu amigo mágico de infância
alguém de quem possa depender ajuda-me a depender para me abraçar e acho que morreria sem ti.
Vejo-te lá.
olhos verdes, cabelo ruivo
em Hogwarts
Tenho 15 anos e tu és linda.
em Hogwarts
Ninguém gosta de TI.
mas eu permanecerei fiel
em Hogwarts
James taunts and jeers
mas mantenho-te por perto
e tentar fazer magia
contigo
Meu amigo mágico de infância
alguém de quem possa depender para me ajudar a depender para me abraçar e acho que morreria.
sem ti
Desculpa.)
Não te queria chamar sangue de lama.
Não me querias chamar sangue de lama.
Escapou-me.
não foi? Severus, sai.-
Não estás a falar a sério.
Não tenho?
Arranjei desculpas para ti.
durante anos
mas agora sei que fizeste a tua escolha.
e tu escolheste
mal
Mal podes esperar para te juntares a quem-sabes, não é?
Estou sozinho
não pode expiar
por tudo o que fiz
por isso sirvo-Sabes-quem
o mal através e através
não pode ser desfeito
Tenho vinte anos e tu és linda.
embora não estejas aqui.
e esta profecia prevê que ele te matará, James e Harry.
Ele não podia manter-te a salvo.
Dumbledore
Ele não podia manter-te a salvo, por isso foste morto.
e jurei que manteria o teu filho longe de perigo.
a trabalhar como espião para o Dumbledore.
trabalhar como espião durante 16 anos.
Quem me dera ter morrido no teu lugar
e então um dia eu finalmente soube a verdade;
tudo o que fiz por ti, pelo Harry
tinha sido feito em vão
Por Mais que eu tentasse
O Harry tinha de morrer.
Sempre
E tenho 38 anos.
e tu és linda
sempre
sempre ela.
a minha magia de infância
alguém de quem ela pudesse depender para a ajudar.
depende de segurá-la e eu sei que vou morrer.
sem ela (fizeste o teu melhor, Severus))
e eu vou amá-la (e eu perdoo-te Severus))
Sempre
barbatana.