The Butchies — Huh Huh Hear letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Huh Huh Hear" de The Butchies.

Letra

The cruelest of failures he was a good sailor
Ran out past the main deck jumped into the ocean
He was only 18 goodbye raging sea
Makes a good man think what a good man made
Maybe when you’re gone you’ll know why you left
Head insists on fair whether (weather) storm or calm
In the eyes of the world you’d be better of dead
May you bleed pouring sand shame out your pores
Sarah what did you want to huh huh hear
What did you want to She made while in living the only true giving
She had no idea she had no one left
With the sinking sun she felt her soul leave
Shelter the day seize (seas)
Sarah what did you want to huh huh hear
What did you want to.

Tradução da letra

O mais cruel dos fracassos era um bom marinheiro.
Correu para o convés principal e saltou para o oceano.
Ele só tinha 18 anos. adeus mar furioso.
Faz um bom homem pensar o que um bom homem fez
Talvez quando partires saibas porque te foste embora.
Head insists on fair whether (weather) storm or calm
Aos olhos do mundo, serias melhor morto.
Que sangres a derramar areia vergonha dos teus poros
Sarah, o que querias ouvir?
O que querias que ela fizesse enquanto vivia a única verdadeira dádiva
Ela não fazia ideia que não tinha mais ninguém.
Com o sol a afundar ela sentiu a sua alma a partir
Dia em que os mares transbordarão.)
Sarah, o que querias ouvir?
O que querias.