The Brothers Four — Marianne letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Marianne" de The Brothers Four.

Letra

All day, all night, Marianne
Down by the seaside siftin' sand
Even little children love Marianne
Down by the seaside siftin' sand.
Marianne, Oh, Marianne
Oh, won’t you marry me?
We can have a bamboo hut
With brandy in the tea
Leave your fat old mama home
She never will say yes
If your mama don’t know now
She can guess (it's in the mail now!)
All day, all night, Marianne
Down by the seaside siftin' sand
Even little children love Marianne
Down by the seaside siftin' sand.
When she walks along the shore
People pause to greet
White birds fly around her
Little fish come to her feet
In her heart is love
But I’m the only mortal man
Who’s allowed to kiss
My Marianne (Everybody!)
All day, all night, Marianne
Down by the seaside siftin' sand
Even little children love Marianne
Down by the seaside siftin' sand.
And when we marry, we will have
A time you never saw
I will be so happy
I will kiss my mother-in-law (Phooey!)
Children by the dozen
In and out the bamboo hut
One for every palm tree
And cocunut (Don't rush me!)
All day, all night, Marianne
Down by the seaside siftin' sand
Even little children love Marianne
Down by the seaside siftin' sand.
Down by the seaside siftin' sand…

Tradução da letra

Todo o dia, toda a noite, Marianne
Junto à areia da praia
Até as crianças adoram a Marianne.
Ao pé da areia da praia.
Marianne, Oh, Marianne
Não queres casar comigo?
Podemos ter uma cabana de bambu
Com brandy no chá
Deixa a tua mãe gorda em casa.
Ela nunca dirá que sim.
Se a tua mãe não sabe agora
Ela pode adivinhar (está no correio agora!)
Todo o dia, toda a noite, Marianne
Junto à areia da praia
Até as crianças adoram a Marianne.
Ao pé da areia da praia.
Quando ela caminha ao longo da Costa
As pessoas param para cumprimentar
Pássaros brancos voam à volta dela
Pequenos peixes vêm aos seus pés
No seu coração está o amor
Mas eu sou o único mortal
Quem pode beijar
Minha Marianne (Todo Mundo!)
Todo o dia, toda a noite, Marianne
Junto à areia da praia
Até as crianças adoram a Marianne.
Ao pé da areia da praia.
E quando casarmos, teremos
Um tempo que nunca viste
Eu serei tão feliz
Vou beijar a minha sogra.)
Crianças à dúzia
Dentro e fora da cabana de bambu
Uma por cada Palmeira
E cocunut (não me apresses!)
Todo o dia, toda a noite, Marianne
Junto à areia da praia
Até as crianças adoram a Marianne.
Ao pé da areia da praia.
Junto à areia da praia…