The Borderers — Loch Lomond letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Loch Lomond" de The Borderers.

Letra

Where the sun shines bright on Loch Lomond
Where me and my true love will ne-er meet again (ou bien: Where me and my true
love were ever lak / wont to gae)
On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomond.
O you’ll take the high road and I’ll take the low road
And I’ll be in Scotland afore ye
For me and my true love will ne-er meet again
On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomond.
'Twas there that we parted in yon shady glen
On the steep, steep sides o' Ben Lomond
Where deep in purple hue, the hieland hills we view
And the moon comin' out in the gloamin'.
The wee birdies sing and the wild flowers spring
And in sunshine the waters are sleeping
But the broken heart, it kens nae second spring again
Tho' the waeful may cease frae their greeting. (ou bien: Tho' the world knows
not how we are grieving)

Tradução da letra

Onde o sol brilha no Lago Lomond
Onde eu e o meu verdadeiro amor voltaremos a encontrar-nos (ou bien: onde eu e o meu verdadeiro amor
o amor sempre foi um prazer para gae)
Na bonnie, bonnie banks O'Loch Lomond.
Tu vais pela estrada mais alta e eu pela estrada mais baixa.
E estarei na Escócia antes de TI.
Pois eu e o meu verdadeiro amor vamos encontrar-nos de novo
Na bonnie, bonnie banks O'Loch Lomond.
Foi lá que nos separámos em yon shady glen.
Nos lados íngremes e íngremes de Ben Lomond
Onde no fundo do tom roxo, as colinas de hieland vemos
E a Lua a sair na escuridão.
Os passarinhos cantam e as flores silvestres brotam
E ao sol as águas dormem
Mas o coração despedaçado, não volta à segunda primavera.
Para que a saudação cesse. (ou bien: Tho ' the world knows
não como estamos de luto.)