The Boomtown Rats — Please Don't Go letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Please Don't Go" de The Boomtown Rats.
Letra
I was walking down the street
I was walking down the street with the queen of hearts
She does the monkey, the polish and the spit,
I do the all-age favorite the epileptic fit.
Polo-neck, polo-neck, she don’t wear a shirt
I suppose it’s because it disquises the dirt.
Hey, where are you going with that hat on your head?
«Down to the graveyard to visit the dead.»
Please don’t go A worm in one ear and a slug in the other
It doesn’t look like her, are you sure that it’s mother?
Please don’t go… now please.
Tradução da letra
Eu estava andando pela rua
Eu andava pela rua com a rainha de Copas
Ela faz o macaco, o polimento e o cuspo,
Faço o favorito de todas as idades, o ataque epiléptico.
Polo-neck, polo-neck, ela não usa camisa.
Suponho que seja por causa da sujidade.
Onde vais com esse chapéu na cabeça?
"Até ao cemitério para visitar os mortos.»
Por favor, não enfies uma minhoca num ouvido e uma bala no outro.
Não se parece com ela, tens a certeza que é a mãe?
Por favor, não vás... agora, por favor.