The Booda Velvets — Staring at the Sun letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Staring at the Sun" de The Booda Velvets.

Letra

i went driving south4 am to see an old friend
in the pouring rain
with every mile i slipped back through time
no one stares at the sun
for too long
itll burn your eyes
what if you knew it’d be gone at the dawn of the day
his hair was combed
pulled back tight
at least they played
songs he liked
there he was but he wasnt there
and i wasnt prepared
no one stares at the sun
for too long
for fear of blinding
what if you knew it’d be gone at the dawn of the day
no one stares at the sun
for too long
for fear of blinding
what if you knew it would never rise again
would you stare (*on the corner of the day*)
at the sun (*choking on the waves*)
i would stare (*on the corner of the day*)
at the sun (*choking on the waves*)
it’d be gone at the dawn of day

Tradução da letra

fui de carro para o sul, para ver um velho amigo.
na chuva torrencial
com cada milha eu deslizei de volta através do tempo
ninguém olha para o sol
por muito tempo
queimará os teus olhos
e se soubesses que desapareceria ao amanhecer do dia?
o cabelo dele estava penteado.
puxado para trás apertado
pelo menos eles tocaram
canções que ele gostava
lá estava ele, mas não estava lá.
e eu não estava preparado
ninguém olha para o sol
por muito tempo
por medo de cegar
e se soubesses que desapareceria ao amanhecer do dia?
ninguém olha para o sol
por muito tempo
por medo de cegar
e se soubesses que nunca mais se levantaria?
ficarias a olhar para o canto do dia*)
ao sol (*sufocando nas ondas*)
I would stare (*on the corner of the day*)
ao sol (*sufocando nas ondas*)
teria desaparecido ao amanhecer do dia