The Black Lillies — Tall Trees letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tall Trees" de The Black Lillies.
Letra
Part1
Tall trees waltzing across the ground
One fell, the others gathered round
Melody and harmony stop and stare
Teardrops falling, no one hears
I can t remember yesterday
And I don t hear the reasons that you gave
One thing rings true in my mind
The one thing that I love, I must find (2x)
Goodbye darling, know I tried
Strangers holding onto life
Where will you be when I return?
Sleep now, dream now, there s more to learn (3x)
Part 2
There s a road which I ve travelled
There s a road that I ve run
There s one hundred miles of wreckage
Lord forgive me, what I ve done
I ve known Jesus and Mother Mary
I ve known the Father and the Ghost
And I ll see them all in glory
Through the ages with the heavenly host
(Repeat There s a road verse)
Part 3
Shadows marching towards the stage
Hoping, searching, for the latest rage
Dark eyes calling, cloud the son
Doorways closing, its time to run
One thing rings true in my mind
The one thing I love, I must find (4x)
Tradução da letra
Parte 1
Árvores altas a cambalear pelo chão
Um caiu, os outros reuniram-se.
Melody and harmony stop and stare
Lágrimas a cair, ninguém ouve
Não me lembro de ontem.
E eu não ouço as razões que você deu
Uma coisa soa verdadeira na minha mente
A única coisa que eu amo, eu devo encontrar (2x)
Adeus querida, sei que tentei
Estranhos agarrados à vida
Onde estarás quando eu voltar?
Dorme agora, sonha agora, há mais para aprender (3x)
Parte 2
Há uma estrada que percorri
Há uma estrada que eu corri
Há 160 km de destroços.
Deus me perdoe, o que eu fiz
Eu conheci Jesus e a Mãe Maria
Conheci o Pai e o fantasma
E vou vê - los todos em glória
Através dos tempos com o anfitrião Celestial
(Repeat There s a road verse))
Parte 3
Sombras marchando em direção ao palco
Esperando, procurando, pela última raiva
Olhos escuros chamando, nuvem o filho
Portas a fechar, hora de fugir
Uma coisa soa verdadeira na minha mente
A única coisa que eu amo, eu devo encontrar (4x)