The Beauty of Gemina — Stairs letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Stairs" de The Beauty of Gemina.

Letra

I walk though these forgotten lands
I see the stairs to your garden
And a hundred ways to argue
And a hundred ways to dream
There is one way to see
We’re running out of time now
I keep the dream, peace in a changing world
I walk along the silent garden, but I’m not quiet again
When the people are saying, there’s no answer
There’s no tomorrow
Are you calling me a dreamer?
Are you call me a dream?
Are you waiting for forgiveness?
Are you waiting to come?
One more song in my head
I keep the sound in my mind, writing
I say this several times,
You see no longer these wonders
You feel the seed of all times no more
You never take the blame
And you do it all the same
Never … you hand you,
Heard and shamed
You never speak it loud
You’d rather lay your…
Or you won’t forget mine, you never
Are you calling me a dreamer?
Are you call me a dream?
Are you waiting for forgiveness?
Are you waiting to come? X 2
And you wait forever.

Tradução da letra

Eu ando por estas terras esquecidas
Vejo as escadas para o teu jardim.
E cem maneiras de discutir
E cem maneiras de sonhar
Há uma maneira de ver
Estamos a ficar sem tempo.
Eu mantenho o sonho, a paz num mundo em mudança
Ando pelo jardim silencioso, mas não volto a ficar calado.
Quando as pessoas dizem que não há resposta
Não há amanhã
Estás a chamar-me sonhador?
Estás a chamar-me um sonho?
Estás à espera de perdão?
Estás à espera de vir?
Mais uma canção na minha cabeça
Eu guardo o som na minha mente, escrevendo
Digo isto várias vezes.,
Você não vê mais essas maravilhas
Não sentes mais a semente de todos os tempos
Nunca assumes a culpa.
E fazes tudo na mesma
Nunca ... tu entregas-te,
Ouvido e envergonhado
Nunca falas alto.
Preferias deitar-te…
Ou não esquecerás a minha, nunca
Estás a chamar-me sonhador?
Estás a chamar-me um sonho?
Estás à espera de perdão?
Estás à espera de vir? X 2
E tu esperas para sempre.