The Beau Brummels — Good Time Music letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Good Time Music" de The Beau Brummels.
Letra
Hear good sounds on the radio, boys
Good sounds
I’ve been listening to my radio
For two or three years
And the music they been playing
Is so doggone bad that it’s
Offending to my ears
Then the kids come over
From the Mersey River
Made us look bad till then
Well, let’s put on our shoes
And think about the blues
And start all over again
With that good time music
Good time music on the radio
Good time music, good time music
Yes, gimme that good time music
Yes, it’s back on the radio
I don’t want no crying violins
No sax, no slide trombone
I don’t want screaming yeah yeah girls
No honking English horns
I don’t want no symphony orchestra
With the Mormon Tabernacle Choir
All I want is a guitar, hopping drums
To set my soul on fire
I’ve been listening to my radio
For two or three years
And the music they been playing
Is so doggone bad that it’s
Offending to my ears
Then the kids come over
From the Mersey River
Made us look bad 'til then
Well, let’s put on our shoes
And think about the blues
And start all over again
Hear good sounds on the radio, boys
Good sounds
Tradução da letra
Ouçam bons sons na rádio, rapazes.
Bons sons
Tenho estado a ouvir o meu rádio.
Durante dois ou três anos
E a música que estavam a tocar
É tão mau que é
Ofende - me os ouvidos
Depois vêm os miúdos.
Do Rio Mersey
Fez - nos ficar mal até lá.
Vamos calçar os sapatos.
E pensa nos blues
E começar tudo de novo
Com aquela música do bom tempo
Boa Música no rádio
Good time music, good time music
Sim, dá-me a música dos bons tempos.
Sim, está de volta ao rádio.
Não quero violinos a chorar
Sem saxofone, sem trombone deslizante
Não quero gritar sim, meninas
Nada de buzinas inglesas.
Não quero Orquestra Sinfónica.
Com o Coro Mórmon do Tabernáculo
Tudo o que eu quero é uma guitarra, tambores saltando
Para incendiar a minha alma
Tenho estado a ouvir o meu rádio.
Durante dois ou três anos
E a música que estavam a tocar
É tão mau que é
Ofende - me os ouvidos
Depois vêm os miúdos.
Do Rio Mersey
Fez-nos ficar mal até lá
Vamos calçar os sapatos.
E pensa nos blues
E começar tudo de novo
Ouçam bons sons na rádio, rapazes.
Bons sons