The Beach Boys — The Times They Are A-Changin' letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Times They Are A-Changin'" de The Beach Boys.
Letra
Come gather round people, wherever you roam
And admit that the waters around you have grown
And accept it that soon you’ll be drenched to the bone
(right!) (*laughter*)
If your time to you is worth savin'
Then you’d better start swimmin’or you’ll sink like a stone
(glug.) (wrong!)
For the times they are a-changin'
(*laughter*)
Come writers and critics who prophesize with your pen
(right!) (*laughter*)
And keep your eyes wide, the chance won’t come again
(wrong!)
And don’t speak too soon for the wheel’s still in spin
And there’s no tellin’who that it’s namin'
(no!)
'cos the loser now will be later to win
For the times they are a-changin'
Come mothers and fathers throughout the land
(«eve of destruction»)
And don’t criticize what you can’t understand
Your sons and your daughters are beyond your command
Your old road is rapidly agin'
Please get out of the new one if you can’t lend your hand
For the times they are a-changin'
(put on your shoes.)
(wait a second, where’s the note?)
Bar, bar, bar
(oh shit…)
Bar, bar, bar
(go back to the piano.)
(f sharp, wasn’t it?)
(i can’t read. *laugh*)
(let's go.)
(what note? what--where's the note?)
Ba ba ba, you don’t know how to sing, «ba ba black sheep, have you any wool?»
Yes sir, no sir, none, just a little
(oh, that was cute.)
Tradução da letra
Venham juntar-se às pessoas, onde quer que vagueiem
E admite que as águas à tua volta cresceram
E aceita que em breve estarás encharcado até ao osso.
(direita!) (*riso*)
Se o teu tempo para ti vale a pena salvar
Então é melhor começares a nadar ou afundarás como uma pedra.
(glug. errado!)
Pois os tempos estão a mudar
(*riso*)
Venham escritores e críticos que profetizam com a vossa caneta
(direita!) (*riso*)
E mantém os olhos abertos, a oportunidade não voltará
(errado!)
E não fales tão cedo porque a roda ainda está a girar
E não há como dizer a quem é que está a chamar
(não!)
porque o perdedor agora será mais tarde para ganhar
Pois os tempos estão a mudar
Venham mães e pais por toda a terra
("véspera da destruição»)
E não critiques o que não entendes
Os teus filhos e as tuas filhas estão para além das tuas ordens.
A tua velha estrada está a acelerar
Por favor, saia do novo se não puder dar a mão
Pois os tempos estão a mudar
calça os sapatos.)
(espere um segundo, onde está o bilhete?)
Bar, bar, bar
(Oh merda…)
Bar, bar, bar
volta para o piano.)
F sharp, não era?)
(não sei ler. *rir*)
vamos.)
(que nota? onde está o bilhete?)
Ba ba ba ba ba, Você não sabe cantar, " ba Black sheep, você tem alguma lã?»
Sim Senhor, não senhor, nenhum, só um pouco
foi giro.)