The Baseballs — This Is A Night [Het is een Nacht] {feat. Guus Meeuwis} letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "This Is A Night [Het is een Nacht] {feat. Guus Meeuwis}" de The Baseballs.

Letra

Je vraagt of ik zin heb in een sigaret
Het is twee uur s’nachts we liggen op bed
In een hotel, in een stad
Waar niemand ons hoort, waar niemand ons kent en niemand ons stoort
Op de vloer, ligt een lege fles wijn
En kledingstukken die van jou of mij kunnen zijn
De schemering, de radio zacht
En deze nacht heeft alles wat ik van een nacht verwacht
This is a night (A night)
Something out of a movie from Hollywood (Hollywood)
This is a night (A night)
Like your favourite song, makes you feel so good (Feel so good)
This amazing night, I will remember until my time is true
Because I got to spend this night with you, ohohw
Well it’s five o’clock, we share another sigaret
We’re talking about a night that we will never forget
No destination, we went for a ride
Somewhere to run, some place to hide
And really soon, it’s all over too fast
We’re going back to nothing, so we are making it last
Ohw baby, why does it have to end
I hold you clo-se, I’m gonna love you once agai-n (live performance:
please let me hold you once ag-ain)
Het is een nacht (A night)
Die je normaal alleen in films ziet (Hollywood)
Het is een nacht (A night)
Die wordt bezongen in het mooiste lied (Feels so good)
Het is een nacht, waarvan ik dacht dat ik hem, nooit beleven zou
Maar vanacht beleef ik hem met jou ohohohw
What a night (What a night)
Ohw yeah (Ohw yeah)
What a ni-ght
Well it’s the very first one together, I really had a wonderful time
Tell me all of your nights, will be mi-ne
This is a night, something out of a movie from Hollywood
This is a night, like your favourite song, makes you feel so good (Feel so good)
This amazing night, I will remember until my time is true
Because I got to spend this night with you, ohyeah
Because I got to spend this night with you, allright
Because I got to spend this night with you, all night
Because I got to spend this night with you

Tradução da letra

Je vraagt of ik zin heb in een sigaret
Ele é twee uur s'nachts nós liggen op bed
In een hotel, in een stad
Waar niemand ons hoort, waar niemand ons kent en niemand ons stoort
Op de vloer, ligt een lege fles wijn
En kledingstukken die van jou of mij kunnen zijn
De schemering, de radio zacht
En deze nacht heeft alles wat ik van een nacht verwacht
Esta é uma noite (uma noite)
Algo saído de um filme de Hollywood)
Esta é uma noite (uma noite)
Como a tua canção favorita, faz-te sentir tão bem)
Esta noite maravilhosa, vou lembrar-me até que o meu tempo seja verdadeiro.
Porque tenho de passar esta noite contigo.
Bem, são cinco horas, partilhamos outro sigaret.
Estamos a falar de uma noite que nunca esqueceremos.
Sem destino, fomos dar uma volta.
Algum lugar para correr, algum lugar para esconder
E muito em breve, acabou tudo muito depressa.
Vamos voltar para o nada, por isso vamos fazê-lo durar
OHW baby, why does it have to end
I hold you clo-se, i'm gonna love you once agai-n (live performance):
por favor deixa-me abraçar-te uma vez ag-ain)
Het is een nacht (a night)
Die je normaal alleen in films ziet (Hollywood))
Het is een nacht (a night)
Die wordt bezongen in het mooiste lied (Feels so good)
Het is een nacht, waarvan ik dacht dat ik hem, nooit beleven zou
Maar vanacht beleef ik hem met jou ohohohohw
Que noite)
Ohw yeah (Ohw yeah)
Mas que ...
Bem, é a primeira vez que estamos juntos. diverti-me imenso.
Diz - me todas as tuas noites, será mi-ne
Esta é uma noite, algo saído de um filme de Hollywood
Esta é uma noite, como a tua canção favorita, faz-te sentir tão bem (sentir-te tão bem))
Esta noite maravilhosa, vou lembrar-me até que o meu tempo seja verdadeiro.
Porque tenho de passar esta noite contigo, ohyeah.
Porque tenho de passar esta noite contigo, está bem?
Porque tenho de passar esta noite contigo, toda a noite
Porque tenho de passar esta noite contigo.