The Barden Bellas — Pool Mashup: Just The Way You Are/Just A Dream letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Pool Mashup: Just The Way You Are/Just A Dream" de The Barden Bellas.
Letra
Do do do do do
Do do do do do
Do do do do do
Do do do do do
Oh, her eyes, her eyes
Make the stars look like they’re not shinin'
Her hair, her hair falls perfectly without her tryin'
She’s so beautiful, and I tell her everyday
(Uh, uh, I was thinkin' bout her, thinkin' bout me, thinkin' bout us,
who we gon' be)
I know, I know when I compliment her, she won’t believe me
(Opened my eyes, and it was only just a dream)
It’s so, it’s so sad to think that she can’t see what I see
But every time she asks me, «Do I look okay?» You know I’ll say…
(It was only just a dream)
When I see your face
(So I traveled back down that road, will she come back? No one knows)
There’s not a thing that I would change
(I realized it was only just a dream)
'Cause you’re amazing, just the way you are
(It was only just a dream)
When I see your face
(So I traveled back down that road, will she come back? No one knows)
There’s not a thing that I would change
(I realized it was only just a dream)
'Cause you’re amazing, just the way you are
(It was only just a dream)
When I see your face
Face
Tradução da letra
Do do do
Do do do
Do do do
Do do do
Os olhos dela, os olhos dela.
Faz com que as estrelas pareçam que não estão a brilhar
O cabelo dela, o cabelo dela cai perfeitamente sem ela tentar
Ela é tão bonita, e eu digo-lhe todos os dias
Estava a pensar nela, em mim, em nós .,
quem vamos ser)
Eu sei, eu sei que quando a elogiar, ela não vai acreditar em mim.
(Abriu meus olhos, e foi apenas um sonho)
É tão triste pensar que ela não consegue ver o que eu vejo.
Mas sempre que ela me pergunta: "pareço bem?"Sabes que vou dizer…
(It was just a dream)
Quando vejo a tua cara
Por isso, voltei por aquela estrada e ela vai voltar? Ninguém sabe.)
Não há nada que eu mudasse.
(Eu percebi que era apenas um sonho)
Porque és incrível, tal como és
(It was just a dream)
Quando vejo a tua cara
Por isso, voltei por aquela estrada e ela vai voltar? Ninguém sabe.)
Não há nada que eu mudasse.
(Eu percebi que era apenas um sonho)
Porque és incrível, tal como és
(It was just a dream)
Quando vejo a tua cara
Rosto