The Avett Brothers — I Wish I Was letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I Wish I Was" de The Avett Brothers.

Letra

I wish I was a flame dancing in a candle
Lighting up your living room high on the mantle
I could bring some romance without any scandal
And then when you were done you’d just put me out
I wish I was a tune you sang in your kitchen
Putting your groceries away and washing your dishes
I could float around your tongue and ease the tension
And then when you were done you’d just quiet down
But if I get too close
Will the magic fade?
Would I turn you off or away?
If I pull you in Would I push you out
Of something here you care about?
Well I’m at a loss for what to do But I’m drawn to you
I wish I was a sweater wrapped around your hips
And when it got too cold into me you’d slip
And when the sun came back you would hang me up And I would watch you while you undress
But if I get too close
Will the magic fade?
Would I turn you off or away?
If I pull you in Now would I push you out
Of something here you care about?
Well I’m at a loss for what to do But I’m drawn to you
I’m not a song
I am not a sweater
I’m not a fire
I am something better
I’m a man in love writing you a letter
Will you take it Will you keep it Will you read it Believe it I love you
I’m sorry.

Tradução da letra

Quem me dera ser uma chama a dançar numa vela
Acendendo a sua sala de estar no alto da lareira
Eu poderia trazer algum romance sem nenhum escândalo
E depois, quando acabavas, colocavas - me na rua.
Quem me dera ser uma melodia que cantaste na tua cozinha.
Guardar as compras e lavar os pratos
Eu poderia flutuar em torno de sua língua e aliviar a tensão
E depois, quando acabavas, acalmavas-te.
Mas se me aproximar demais
A magia vai desaparecer?
Desligava-te ou afastava-me?
Se te puxasse para dentro, tirava-te para fora.
De alguma coisa aqui que te interesse?
Não sei o que fazer, mas sinto-me atraída por ti.
Quem me dera ser uma camisola enrolada nas tuas ancas
E quando ficava muito frio em mim tu escorregavas
E quando o sol voltasse, penduravas-me e eu observava-te enquanto te despias.
Mas se me aproximar demais
A magia vai desaparecer?
Desligava-te ou afastava-me?
Se eu te puxasse agora, empurrava-te para fora.
De alguma coisa aqui que te interesse?
Não sei o que fazer, mas sinto-me atraída por ti.
Não sou uma canção
Eu não sou uma camisola
Não sou um incêndio.
Eu sou algo melhor
Sou um homem apaixonado a escrever-te uma carta.
Aceita-o, guarda-o, lê-o, acredita que te amo
Desculpa.