The Autumns — Edmond & Edward letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Edmond & Edward" de The Autumns.

Letra

Where does wanderlust end in delight?
When?
Whoever does opens the light?
Where does wanderlust end in delight?
(Sleep of my slumbering doll)
When?
(Is enough to die)
Whoever does opens the light?
Where does wanderlust end in delight?
(Bed of my slumbering doll)
When?
(Kiss her blood goodbye)
Whoever does opens the light?
Vermillion and verdant with glee

Tradução da letra

Onde é que o desejo de viajar acaba em deleite?
Quando?
Quem abre a luz?
Onde é que o desejo de viajar acaba em deleite?
(Sono da minha boneca Adormecida))
Quando?
(É suficiente para morrer)
Quem abre a luz?
Onde é que o desejo de viajar acaba em deleite?
(Cama da minha boneca Adormecida))
Quando?
(Kiss her blood goodbye)
Quem abre a luz?
Vermillion e verdante com alegria