The Arrogant Sons Of Bitches — Kill The President letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Kill The President" de The Arrogant Sons Of Bitches.
Letra
What’s the bullshit for?
Verbal battlefield. Syllables of war.
I shut myself off. It happens again.
You’re not my friend. You’re not my friend.
You’re not my friend. (sh-sh-sh-sh-shake)
The winter knocked down my door like a selfish bitch
I’m glad that you haven’t got your wish
'cause in the cold, all alone, I’ve been thinking of everyone but you.
And it feels like seventh grade again
and none of this will ever end
I’m just your public malcontent
another extraneous trend.
Don’t try to be like me because
I’m not one to compete just to obtain the status of a symbol of idolatry.
This time I’d really rather be alone.
Can we forget this? I can just go home.
This time I’d really rather be alone.
Acting unaffected by this hand of fate.
Saying «everything's ok!"with a straight face.
I remember when you said I could count on your for anything.
…and I still hold on.
You’ll hold off and play another dumb cherade again.
I’m driving my car home and never walking in the rain again.
I miss the smell of Taco Bell and places that we knew too well.
Driving me crazy. Driving me crazy. Driving me crazy.
Driving me crazy.
This time I’d really rather be alone.
Can we forget this mess and just go home?
This time I’d really rather be alone.
I’m bleeding profusely from my insides
While you’re smiling 'cause you’re stealing all of my best lines.
I’m doubled over and I’m taking my own side.
Over and over again. I’m so useless.
Now you’re becoming everything.
(Well was I ever anything?)
Everyone I love always leaves me.
My judgment’s been off every time.
(You're words will always still be mine)
This time I’d really rather be alone.
Can we forget this? I could just go home.
This time I’d really rather be alone.
I’m bleeding profusely from my insides
While you’re smiling 'cause you’re stealing all of my best lines.
I’m doubled over and I’m taking my own side.
And, oh, how I’ll be slapped on crowded streets.
And in some lame cry of defeat
I’ll open up
I’ll shout it loud:
«Fuck that! Turn off the new sound!»
I’ll be slapped on crowded streets.
And in some lame cry of defeat
I’ll open up
I’ll shout it loud:
«Fuck that! Turn off the new sound! Fuck that!»
«Fuck that! Turn off the new sound! Fuck that!»
«Fuck that! Turn off the new sound!»
Over and over again. I’m so useless.
Now you’re becoming everything.
(Well was I ever anything?)
Everyone I love always hates me.
My judgment’s off this time for the last time.
What’s left beside me now?
No one in this world is ever listening.
Pay attention now. Pay attention now.
No one in this world is ever listening.
Pay attention. Pay attention.
Pay attention now. Pay attention now.
Now. Now. Now.
At home alone again all night.
(At home alone again all night…)
Expect the worst and you’ll be right.
Tradução da letra
Para que é essa treta?
Campo de batalha Verbal. Sílabas de guerra.
Desliguei-me. Acontece outra vez.
Não és meu amigo. Não és meu amigo.
Não és meu amigo. (sh-sh-sh-sh-sh-shake)
O inverno derrubou a minha porta como uma cabra egoísta.
Ainda bem que não tens o teu desejo.
porque ao frio, sozinho, tenho pensado em todos menos em ti.
E parece o sétimo ano outra vez
e nada disto vai acabar
Sou apenas o teu descontente público.
outra tendência estranha.
Não tentes ser como eu porque
Não sou de competir só para obter o estatuto de Símbolo de idolatria.
Desta vez, prefiro ficar sozinha.
Podemos esquecer isto? Posso ir para casa.
Desta vez, prefiro ficar sozinha.
Agindo sem ser afetado por esta mão do Destino.
Dizendo: "Está tudo bem!"com uma cara séria.
Lembro-me de quando disseste que podia contar contigo para qualquer coisa.
...e ainda me aguento.
Vais atrasar-te e fazer outra cherade estúpida outra vez.
Estou a conduzir o meu carro para casa e nunca mais ando à chuva.
Sinto falta do cheiro de Taco Bell e de lugares que conhecíamos muito bem.
Estou a enlouquecer. Estou a enlouquecer. Estou a enlouquecer.
Estou a enlouquecer.
Desta vez, prefiro ficar sozinha.
Podemos esquecer esta confusão e ir para casa?
Desta vez, prefiro ficar sozinha.
Estou a sangrar muito por dentro.
Enquanto sorris porque estás a roubar as minhas melhores falas.
Estou dobrado e estou do meu lado.
Uma e outra vez. Sou tão inútil.
Agora estás a tornar-te em tudo.
Alguma vez fui alguma coisa?)
Todos os que amo deixam-me sempre.
O meu julgamento tem estado sempre errado.
(You's words will always be mine)
Desta vez, prefiro ficar sozinha.
Podemos esquecer isto? Posso ir para casa.
Desta vez, prefiro ficar sozinha.
Estou a sangrar muito por dentro.
Enquanto sorris porque estás a roubar as minhas melhores falas.
Estou dobrado e estou do meu lado.
E como serei esbofeteado em ruas apinhadas.
E num grito Coxo de derrota
Vou abrir.
Vou gritar alto:
"Que se lixe! Desliguem o novo som!»
Serei esbofeteado em ruas apinhadas.
E num grito Coxo de derrota
Vou abrir.
Vou gritar alto:
"Que se lixe! Desliguem o novo som! Que se lixe!»
"Que se lixe! Desliguem o novo som! Que se lixe!»
"Que se lixe! Desliguem o novo som!»
Uma e outra vez. Sou tão inútil.
Agora estás a tornar-te em tudo.
Alguma vez fui alguma coisa?)
Toda a gente que amo odeia-me sempre.
O meu julgamento está fora desta vez pela última vez.
O que resta ao meu lado agora?
Ninguém neste mundo está a ouvir.
Presta atenção. Presta atenção.
Ninguém neste mundo está a ouvir.
Atencao. Atencao.
Presta atenção. Presta atenção.
Agora. Agora. Agora.
Em casa sozinha outra vez a noite toda.
(Em casa sozinho outra vez toda a noite…)
Espera o pior e terás razão.