The Animals — We Gotta Get Out of This Place letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "We Gotta Get Out of This Place" de The Animals.
Letra
In this dirty old part of the city
Where the sun refused to shine
People tell me there ain’t no use in tryin'
Now my girl you’re so young and pretty
And one thing I know is true
You’ll be dead before your time is due, I know
Watch my daddy in bed a-dyin'
Watched his hair been turnin' grey
He’s been workin' and slavin' his life away
Oh yes I know it
(Yeah!) He’s been workin' so hard
(Yeah!) I’ve been workin' too, baby
(Yeah!) Every night and day
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
We gotta get out of this place
If it’s the last thing we ever do We gotta get out of this place
'cause girl, there’s a better life for me and you
Now my girl you’re so young and pretty
And one thing I know is true, yeah
You’ll be dead before your time is due, I know it Watch my daddy in bed a-dyin'
Watched his hair been turnin' grey, yeah
He’s been workin' and slavin' his life away
I know he’s been workin' so hard
(Yeah!) I’ve been workin' too, baby
(Yeah!) Every day baby
(Yeah!) Whoa!
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
We gotta get out of this place
If it’s the last thing we ever do We gotta get out of this place
Girl, there’s a better life for me and you
Somewhere baby, somehow I know it We gotta get out of this place
If it’s the last thing we ever do We gotta get out of this place
Girl, there’s a better life for me and you
Believe me baby
I know it baby
You know it too
Tradução da letra
Nesta velha e suja parte da cidade
Onde o sol se recusou a brilhar
As pessoas dizem-me que não vale a pena tentar
Agora minha menina você é tão jovem e bonita
E uma coisa que eu sei é verdade
Estarás morto antes do teu tempo chegar, eu sei.
Vê o meu pai na cama a morrer
Vi o cabelo dele a ficar cinzento
Ele tem trabalhado e escravizado a sua vida
Sim, eu sei.
(Yeah! Ele tem trabalhado tanto
(Yeah! Eu também tenho trabalhado, querida
(Yeah!) Todas as noites e dias
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
Temos de sair daqui.
Se é a última coisa que fazemos, temos de sair daqui.
porque rapariga, há uma vida melhor para mim e para ti
Agora minha menina você é tão jovem e bonita
E uma coisa que eu sei é verdade, sim
Estarás morto antes do teu tempo chegar, sei que vês o meu pai na cama a morrer
Vi o cabelo dele a ficar cinzento, sim
Ele tem trabalhado e escravizado a sua vida
Eu sei que ele tem trabalhado tanto
(Yeah! Eu também tenho trabalhado, querida
(Yeah!) Every day baby
(Yeah! Whoa!
(Yeah, yeah, yeah, yeah!)
Temos de sair daqui.
Se é a última coisa que fazemos, temos de sair daqui.
Rapariga, há uma vida melhor para mim e para ti.
Algures, querida, de alguma forma sei que temos de sair deste lugar.
Se é a última coisa que fazemos, temos de sair daqui.
Rapariga, há uma vida melhor para mim e para ti.
Acredita em mim, querida.
Eu sei, querida.
Tu também sabes.