The Anchorage — One of These Days letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "One of These Days" de The Anchorage.

Letra

You won’t miss them after they’re gone
And you let out all your coldest thoughts
Well they won’t be sitting there
Waiting for your plead of lament
So don’t go crawling back now
After you hurt them
I meant what I said
And I won’t take it back
Whoa, no
You need to hear it from me
You won’t listen when they try to help
You said you don’t care, you can take care of yourself
So tell me why did you take it for granted?
The help that they gave you open handed
I meant what I said
And I won’t take it back
Whoa, no
You need to hear it from me
So put your foot back in your mouth and face the fact
That you burned every bridge ever crossed
I’m telling you, you’ll regret it one of these days
Your friends and family left you in their past
Your life is shattered now like a broken glass
I’m telling you, you’ll regret it one of these days
Whoa, it’s so lonely lost inside my head
All my fears and insecurities (insecurities)
Are here for everyone to see (everyone to see)
Will someone please help me?
You should feel like it’s over now
Like you’ve lost your only chance
I’m telling you, you need to hear it from me
So put your foot back in your mouth and face the fact
That you burned every bridge ever crossed
I’m telling you, you’ll regret it one of these days
Your friends and family left you in their past
Your life is shattered now like a broken glass
I’m telling you, you’ll regret it one of these days

Tradução da letra

Não vais sentir a falta deles depois de eles se irem embora.
E deixaste sair todos os teus pensamentos mais frios
Bem, eles não estarão lá sentados.
Esperando o seu pedido de lamento
Por isso, não voltes a rastejar.
Depois de os magoares
Estava a falar a sério.
E não vou devolvê-lo.
Whoa, não
Tens de ouvir isso de mim.
Não vais ouvir quando eles tentarem ajudar.
Disseste que não te importavas, que podias cuidar de TI.
Então diz-me porque é que o tomaste como garantido?
A ajuda que te deram de mãos abertas
Estava a falar a sério.
E não vou devolvê-lo.
Whoa, não
Tens de ouvir isso de mim.
Por isso põe o pé de novo na boca e encara o facto
Que queimaste todas as pontes que já atravessaste
Estou a dizer-te, vais arrepender-te um dia destes.
Os teus amigos e família deixaram - te no passado
A tua vida está despedaçada como um vidro partido
Estou a dizer-te, vais arrepender-te um dia destes.
Whoa, it's so lonely lost inside my head
Todos os meus medos e inseguranças (inseguranças))
Estão aqui para todos verem (todos para ver))
Alguém me ajuda, por favor?
Devias sentir que já acabou.
Como se tivesses perdido a tua única hipótese
Estou a dizer-te, precisas de ouvir isso de mim.
Por isso põe o pé de novo na boca e encara o facto
Que queimaste todas as pontes que já atravessaste
Estou a dizer-te, vais arrepender-te um dia destes.
Os teus amigos e família deixaram - te no passado
A tua vida está despedaçada como um vidro partido
Estou a dizer-te, vais arrepender-te um dia destes.