The American Scene — Just Say It letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Just Say It" de The American Scene.

Letra

I was a stone, you were a landslide
I was afraid you’d drag me down
You were alone; at least that’s how I found you
Hurt enough to hope that I knew
Something about being overused, and I do
Are you afraid of the end?
Are you afraid of the end of everything?
I’m not afraid of the end. No not afraid of the ending of anything
And I won’t take part in this
I could take you apart but it takes so long for me to get you there
I should have known, should have seen you running
Pedal to the floor, eyes set to some new lover’s door
You just couldn’t feel so idle anymore
If this is what you want then say it is
We’re all detachable, nothing’s permanent, you learn to live with it
Are you afraid of the end?
Are you afraid of the end of everything?
I’m not afraid of the end. No not afraid of the ending of anything
And I won’t take part in this
I could take you apart but it takes so long for me to get you there
Well nothing’s wrong till you say it is and
I’ve been off before but not about this
If you’ve been looking for a reason to keep moving here I am
Here it is
Are you afraid of the end?
Are you afraid of the end of everything?
I’m not afraid of the end. No not afraid of the ending of anything
And I won’t take part in this
I could take you apart but it takes so long for me to get you there

Tradução da letra

Eu era uma pedra, Tu foste um deslizamento de terras.
Tinha medo que me arrastasses para baixo.
Estavas sozinho, pelo menos foi assim que te encontrei.
Doeu o suficiente para esperar que eu soubesse.
Algo sobre ser abusado, e eu sei.
Tens medo do fim?
Tens medo do fim de tudo?
Não tenho medo do fim. Não tenho medo do fim de nada
E não vou participar nisto.
Eu podia desmontar-te, mas leva tanto tempo para eu te levar lá.
Eu devia saber, devia ter-te visto a correr.
Pedal no chão, olhos postos na porta de um novo amante
Já não te sentias tão inactivo.
Se é isto que queres, então diz que é.
Somos todos destacáveis, nada é permanente, aprendemos a viver com isso.
Tens medo do fim?
Tens medo do fim de tudo?
Não tenho medo do fim. Não tenho medo do fim de nada
E não vou participar nisto.
Eu podia desmontar-te, mas leva tanto tempo para eu te levar lá.
Bem, não há nada de errado até você dizer que é e
Já estive fora antes, mas não sobre isto.
Se andas à procura de uma razão para continuar a mudar-te para aqui, eu estou.
Aqui está.
Tens medo do fim?
Tens medo do fim de tudo?
Não tenho medo do fim. Não tenho medo do fim de nada
E não vou participar nisto.
Eu podia desmontar-te, mas leva tanto tempo para eu te levar lá.